Δελτίο
Δραστηριότητας Αποδήμων 4/2/2012
ΕΤΗΣΙΑ ΤΑΚΤΙΚΗ
ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΑΔΕΛΦΟΤΗΤΑΣ
ΚΥΡΙΑΚΗ 26 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2012 ΣΤΙΣ 4.00μμ
Π Ρ Ο Σ Κ Λ Η Σ Η
Σας προσκαλούμε στην Ετήσια Τακτική Γενική Συνέλευση της
Ελληνικής Κυπριακής Αδελφότητας που θα γίνει την Κυριακή
26 Φεβρουαρίου 2012, στις 4.00μμ στο οίκημα της Ελληνικής
Κυπριακής Αδελφότητας, Britannia Road, London N12, 9RU
Tel: 020 8445 7070 ή 020 8445 9999.
ΘΕΜΑΤΑ ΤΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ
1. Έγκριση πρακτικών προηγούμενης Γενικής Συνέλευσης.
2. Λογοδοσία Προέδρου.
3. Οικονομικός απολογισμός.
4. Ερωτήσεις, παρατηρήσεις και εισηγήσεις.
5. Έγκριση ψηφισμάτων.
6. Διάφορα
Ο Πρόεδρος
Αντώνης Γερολαίμου
και το Διοικητικό Συμβούλιο
της Ελληνικής Κυπριακής Αδελφότητας
2 Φεβρουαρίου 2012
Παρακαλούμε όπως εξοφλήσετε τη συνδρομή σας για το 2011,
όσοι δεν την έχετε πληρώσει, όπως και του 2012.
Θα ακολουθήσει δεξίωση
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΥΠΡΙΑΚΗ
ΑΔΕΛΦΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ
ΚΥΠΡΟΥ
ΣΥΝΕΡΓΑΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ
ΣΤΗΝ ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ ΤΟΥ ΛΟΝΔΙΝΟΥ
ΕΝΝΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΔΙΑΛΕΞΕΩΝ: 20.10.2011 - 17.05.2012
Πρόσκληση
Η Ελληνική Κυπριακή Αδελφότητα σας προσκαλεί στη διάλεξη
του Εννατου Χρόνου διαλέξεων του Ελεύθερου Πανεπιστημίου,
που οργανώνει σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Κύπρου για
την ομoγένεια του Λονδίνου,
υπό την αιγίδα της Εθνικής Κυπριακής Ομοσπονδίας Ηνωμένου
Βασιλείου
Θέμα: “Για μια νέα πολιτική πορεία μετά
τα γεγονότα της 11ης Ιουλίου ”
Εισηγητής: Σταύρος Α. Ζένιος
Καθηγητής Πανεπιστημίου Κύπρου και πρόεδρος των Πρυτάνεων
των
Πανεπιστημίων των Ευρωπαικών Πρωτευουσών
Πέμπτη 16Φεβρουαρίου 2012 στις 8.00μ.μ.
στο οίκημα της Αδελφότητας
Britannia Road, North Finchley, London N12 9RU
Χορηγοί επικοινωνίας:
Ραδιοφωνικός Σταθμός Λονδίνου LGR Hellenic TV -εφημερίδες
Ελευθερία και Παροικιακή,
Ραδιοφωνικό Ιδρυμα Κύπρου - ΚΥΠΕ - εφημερίδα Ο
Φιλελεύθερος
Πληροφορίες: Ανδρέας Καραολής Τηλ: Ο7956 849094 ή 020 8445
9999
email:
andreas@nfcypriots.plus.com
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΥΠΡΙΑΚΗ
ΑΔΕΛΦΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΟ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥΣΥΝΕΡΓΑΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΕΛΕΥΘΕΡΟ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΤΗΝ ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ ΤΟΥ
ΛΟΝΔΙΝΟΥ
9ος ΧΡΟΝΟΣ
ΔΙΑΛΕΞΕΩΝ: 20.10.2011 - 17.05.2012
Πρόσκληση
Η
Ελληνική Κυπριακή Αδελφότητα σας προσκαλεί στην έκτη
διάλεξη του 9ου Χρόνου διαλέξεων του Ελεύθερου
Πανεπιστημίου, που οργανώνει σε συνεργασία με το
Πανεπιστήμιο Κύπρου, για την ομoγένεια της Βρετανίας, υπό
την αιγίδα της
Εθνικής Κυπριακής Ομοσπονδίας Ηνωμένου Βασιλείου
Θέμα: «Η ζωτικότητα της κυπριακής διαλέκτου και η
σημασία της χρήσης της σήμερα»
Εισηγητής: Μιχάλης Πιερής
Καθηγητής, Τμήμα Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών
Πέμπτη, 15 Μαρτίου 2012, στις 8.00μ.μ.
Οίκημα Ελληνικής Κυπριακής Αδελφότητας
Britannia Road, North Finchley London N12 9RU
Χορηγοί επικοινωνίας:
Ελληνικός Ραδιοφωνικός Σταθμός Λονδίνου LGR - Εφημερίδες
Ελευθερία και Παροικιακή,
Ραδιοφωνικό Ιδρυμα Κύπρου, ΚΥΠΕ,
Εφημερίδα «Ο Φιλελεύθερος»
Πληροφορίες: Ανδρέας Καραολής
Τηλ: 07956 849094 ή 020 8445 9999
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων 26/1/2012
Take action now!
Visit
the wonderful new website of the Hellenic Leadership
Council - subscribe for updates and sign an Online
Petition to the President of the United States and the
members of Congress to pressure Turkey to end the
occupation of Cyprus!
Share with your friends, and post on Facebook and Twitter!
Be an active member for justice for Cyprus!
HALC Launched to Organize Greek Americans
Monday, January 23, 2012 | Georgia Logothetis | Tags:
HALC
Chicago, IL – A new, nonprofit organization, the “Hellenic
American Leadership Council,” was formally launched today,
embarking on a national effort to organize the nation’s
Greek Americans. HALC will focus on grassroots outreach,
citizen education, and extensive leadership training in
order to build a national network of Greek American
citizen advocates from coast to coast.
Endy D. Zemenides, from the government practice of Chicago
law firm Johnston, Greene, will serve as HALC’s Executive
Director. “We’re seeking to build upon the last forty
years of Greek American advocacy, and we’re blending that
knowledge with tools our community has never used. We will
engage more Greek Americans than ever before.”
Alexi Giannoulias, former Illinois State Treasurer and
2010 U.S. Senate candidate and Board President of HALC
said: “I am excited to be a part of this innovative
organization. HALC’s leadership program and its advocacy
and education campaigns will help Greek Americans become
more engaged and active citizens here at home.”
The organization will focus on three primary goals:
cultivating the next generation of Greek American leaders
by engaging in a national citizen education effort and
leadership training curriculum;
pursuing true progress on the issues that matter most to
the Greek American community by implementing comprehensive
advocacy programs using the latest digital technologies;
and
creating a large, engaged and truly committed grassroots
network that can be activated for all of the community’s
initiatives.
“The Greek American community has accomplished a lot, but
much work still needs to be done. HALC will help the
community take its influence on the national stage to the
next level,” said Nikos Mouyiaris, a board member of the
Coordinated Effort of Hellenes and a founding board member
of HALC.
As its threshold initiative, HALC is launching an online
petition calling for the withdrawal of all occupying
forces from Cyprus. Turkey has maintained some 40,000
troops on Cyprus since its invasion in 1974. HALC’s
petition and corresponding social media campaign aim to
draw international attention to this crime against the
Cypriot people and demand action.
The petition can be found at
www.hellenicleaders.com/freecyprus.
HALC’s website can be found at
www.hellenicleaders.com.
From:
info@hellenicsociety.org
To:
psekausa@aol.com
Sent: 1/26/2012 10:26:24 A.M. Eastern Standard Time
Subj: 2012 Heritage Greece Program Now Accepting
Applications
Is this email not displaying correctly?
View it in your browser.
2012
Heritage Greece Program Now Accepting Applications
Program Looks to Grow in 2012; Apply by February 15, 2012
WASHINGTON (January 23, 2012) — The National Hellenic
Society (NHS), a foundation focused on the preservation of
Hellenic heritage in America through the sponsorship of
educational and charitable programs, is pleased to
announce that applications are now being accepted through
to February 15, 2012 for this year’s Heritage Greece
Program. The program dates are June 12 – 24, 2012.
“We are looking to build from last year’s successful
program and enroll a greater number of students for 2012,”
said NHS Executive Director Timothy Maniatis. “We also
look forward to another fruitful year collaborating with
DEREE, which does an excellent job of organizing a
first-class experience for the participants.”
Heritage Greece is a complimentary, educational and
cultural program offered by NHS and organized by DEREE –
The American College of Greece. It is designed to connect
Greek American college students who have never or seldom
been to Greece with their ancestral heritage.
“We are seeking 25 Greek- American college students who
have grade point averages of 3.0 or higher and have never
been to Greece or haven’t been to Greece in many years,”
said Kathleen M. Cross, Ph.D., vice president, North
American Enrollment & Chief Technology Officer, DEREE.
To apply, please visit
http://www.acg.edu/hg-apply-now.
Questions can be e-mailed to
heritagegreece@acg.edu.
To relive the 2011 Heritage Greece Programthrough the
student’s experience, please visit Heritage Greece
Program’s Blog:
http://www.acg.edu/heritagegreece2011blog/
The mission of NHS is to celebrate Hellenic heritage by
sponsoring and organizing programs and activities that
promote and preserve the values and ideals of our Hellenic
culture thereby enriching our community and nation.
For more information about NHS or its events and programs,
please visit
www.hellenicsociety.org.
forward to a friend
Copyright © 2012 National Hellenic Society, All rights
reserved.
You are receiving this message because you have expressed
an interest to receive news from the National Hellenic
Society.
Our mailing address is:
National Hellenic Society
7272 Wisconsin Avenue, Suite 300
Bethesda, MD 20814
Δελτίο
Δραστηριότητας
Αποδήμων
26/1/2012
AHI to
Secretary Clinton: Turkey Is an Unreliable NATO Ally
AHI Letter Demonstrates Turkey’s Unreliability over Time
WASHINGTON, DC — The American Hellenic Institute (AHI)
released a January 25, 2012 letter it sent to Secretary of
State Hillary Rodham on the topic of Turkey’s reliability
as a NATO ally. The letter requests Secretary Clinton to
conduct a critical review of United States policy toward
Turkey in light of recent national debate and discussion
about the topic that emanated as a result of the January
16, 2012 Republican Presidential Candidate Debate held in
Myrtle Beach, S.C. AHI contends Turkey is an unreliable
ally, and through its actions, has undermined NATO over
the decades.
Δελτίο
Δραστηριότητας Αποδήμων 23/1/2012
LOBBY FOR CYPRUS SEMINAR
The discovery of
natural gas by the Republic of Cyprus and other
energy-related developments on the south-east flank of the
EU
Thursday 2 February 2012 at 7pm
VENUE
The Hellenic Centre
16-18 Paddington St
Marylebone
London W1U 5AS
The seminar will consist of two talks:
'The rule of law versus gunboat diplomacy: offshore
international disputes in the eastern Mediterranean and
the law of the sea'
by Stratis Georgilas, Member of the Athens Bar and Head of
Chambers, Georgilas & Associates Law Chambers, Athens
'Gas, gunboats and guarantees: the Republic of Cyprus,
the UK and the energy security of the EU'
by Klearchos Kyriakides, senior lecturer and a
non-practising solicitor, School of Law, University of
Hertfordshire, England
In his talk, Mr Georgilas will:
- explain the law on the continental shelf and Exclusive
Economic Zone (EEZ)
- draw attention to the major lines of case law
- present an amalgam of state practice (especially in the
Eastern Mediterranean basin)
- comment on recent Greek efforts to attract an
international tender for research activities in western
Greece
- underline the need to follow the International Centre
for the Settlement of Investment Disputes (ICSID)
machinery for future disputes
- offer some thoughts on the use of gunboat diplomacy in
the Eastern Mediterranean basin and the need to promote
the rule of law
In his talk, Dr Kyriakides will:
- draw attention to the recent transformation of the UK
from a net exporter of natural gas to a net importer of
natural gas
- explain how, if it becomes an exporter of natural gas,
the Republic of Cyprus may enhance the energy security of
the UK and the EU of which both countries are members
- pinpoint some of the actual or possible threats which
may endanger the embryonic natural gas industry of the
Republic of Cyprus
- highlight the enduring British commitment, under the
Treaty of Guarantee 1960, to recognise and guarantee the
independence, integrity and security of the Republic of
Cyprus
- consider whether the UK Sovereign Base Areas ought to be
formally folded into the national security infrastructure
of the Republic of Cyprus (particularly in the light of
the UK-France Defence and Security Co-operation Treaty
which came into force on 1 July 2011) and, if so, how
The seminar will be chaired by Costas Frangeskides, deputy
co-ordinator of Lobby for Cyprus. He is a partner in the
City law firm of Holman Fenwick Willan, specialising in
international litigation and dispute resolution.
The seminar will include a question and answer session.
RSVP
Kika: 020 8888 2556
admin@lobbyforcyprus.org
www.lobbyforcyprus.org
www.twitter.com/lobbyforcyprus
Lobby for Cyprus is a non-party-political organisation
with the aim of reuniting Cyprus
Δελτίο
Δραστηριότητας
Αποδήμων
14/1/2012
AHI
Hosts Screening of Groundbreaking PBS Cyprus Documentary
in Norfolk, Va.
WASHINGTON, DC — The American Hellenic Institute (AHI)
took its series of “Town Hall Screenings” of the one-hour
documentary “Cyprus Still Divided: A U.S. Foreign Policy
Failure” to Norfolk, Va., December 14, 201. A discussion
about the documentary and the Cyprus issue featuring AHI
President Larigakis followed each screening.
AHEPA Chapter 122 House was the venue for the screening.
It was held in cooperation with the Cyprus Benevolent
Society of Tidewater, Va., and AHEPA Robert E. Lee Chapter
122, Norfolk. AHI is grateful for the efforts of Dr.
Christopher Nicholas for helping to organize the screening
and for moderating the panel discussion that followed. AHI
also thanks Rev. Father Constantine Rogakos, AHEPA Past
Supreme President Gus J. James, II; AHEPA Chapter 122
President Nick Harrision, and longtime Philanthropist and
Community Activist Michael Savvides, for their assistance
that helped to make the event successful.
“The documentary sheds light and scrutinizes U.S. foreign
policy toward Cyprus surrounding the 1974 Turkish
invasion,” said AHI President Larigakis. “We are deeply
grateful to the outstanding support provided by the Greek
American community of the Tidewater region of Virginia. It
was a pleasure to work in cooperation with the Cyprus
Benevolent Society and AHEPA Chapter 122 who are dedicated
to raising awareness about the Cyprus issue in their
community. Our goal is to encourage communities to urge
their PBS affiliates to air the documentary.”
The documentary has aired on Maryland Public Television
(October 17, 2011) and Detroit Public Television
(September 13, 2010). The documentary was made possible by
the support of the American Hellenic Institute Foundation.
From: psekausa <psekausa@aol.com>
Subject: Denktas dies at age 87
Date: January 13, 2012 4:27:25 PM EST
To:
psekausa@aol.com
http://www.todayszaman.com/news-268555-founder-of-turkish-cyprus-rauf-denktas-dies-at-age-87.html
3
January 2012 / TODAYSZAMAN.COM WITH WIRES,
Rauf Denktas the former Turkish Cypriot leader whose
determined pursuit of a separate state for his people and
strong opposition to the divided island's reunification
defined a political career spanning six decades, has died.
He was 88.
Dr. Charles Canver, who treated Denktas for his heart
condition, said he died late Friday of multiple organ
failure at Near East University Hospital in Lefkosia. He
had been in poor health since suffering a stroke last May.
Denktas's death comes in the middle of yet another
diplomatic drive to reunify Cyprus, which has been split
along ethnic lines since 1974 when Turkey intervened the
island in the aftermath of a short-lived coup by
supporters of union with Greece.
Denktaş had maintained the Turkish Cypriots needed a
separate state to preserve peace and avoid a return to
what he called massacres of Turkish Cypriots at the hands
of the majority Greek Cypriots.
His dedication to the partitionist cause made him a hero
to many Turkish Cypriots, just as Greek Cypriots saw him
as their arch-villain - the standard-bearer of all they
opposed.
That image began to be molded in the late 1950s when
Denktaş helped found the Turkish Resistance
Organization or TMT as a counterweight to EOKA, a Greek
Cypriot group waging a guerrilla campaign against the
island's then colonial ruler Britain to achieve union with
Greece.
''Greek Cypriots saw him as the cynical adversary,'' said
Cyprus University History Professor Petros Papapolyviou.
''He was seen as the man who put the interests of Turkey
above those of Cyprus.''
Born in Paphos, which is in today’s Greek Cyprus, on Jan.
24, 1924, the London-trained lawyer rose to prominence as
a leading figure in the Turkish Cypriot community during
the tumultuous period in the 1960s and 1970s when
inter-communal conflict claimed hundreds of Cypriot lives.
He blocked efforts to reunite the island, claiming that
unification would open the way for Greek Cypriot
domination and raise the threat of renewed violence.
After the Turkish intervention, he was chosen as leader of
what was then the self-declared Cyprus Turkish Federated
State. He proclaimed the independence of the Turkish
Republic of Northern Cyprus (KKTC) in 1983, but the state
failed to gain recognition from any other country other
than Turkey, which maintains some 35,000 troops there.
''He was Mr. KKTC,'' said Eastern Mediterranean politics
professor Erol Kaymak. ''He was very much a man of is time
... you could rely on him to stick to the
ethno-nationalist line that he believed in.''
A series of United Nations-backed talks to end the
island's division through the 1980s and 1990s went
nowhere.
Most of these negotiations pitted Denktaş against a
familiar adversary - Glafkos Clerides, who was Denktaş's
Greek Cypriot counterpart for much of his time in power.
Clerides, like Denktaş, is a lawyer, and the two men
knew each other from the 1950s when they locked horns in
the courtroom with Denktaş prosecuting EOKA fighters
and Clerides defending them.
Their personal relationship was said to be cordial, even
friendly - the two men often cracked jokes as an
icebreaker prior to hard bargaining in numerous rounds of
peace talks.
But that friendship did not extend as far as the
negotiating table, where they were unable to overcome
their differences.
Clerides and the Greek Cypriots sought to reunify Cyprus
as a single federated state, envisioning a power-sharing
arrangement between Cypriots of Turkish and Greek origin.
But Denktaş said Greek Cypriots abrogated any right
for a renewed partnership under the island's 1960
constitution when they launched attacks on Turkish
Cypriots.
Backed by Ankara and the powerful military establishment
whose respect he commanded, Denktas argued for a two-state
solution in defiance of international support for a
federation.
Denktaş's dominance of Turkish Cypriot politics was
reflected in his victory in every presidential election
between 1983 and 2000.
But in his later years, many Turkish Cypriots came to view
his insistence on a separate state as an obstacle to a
settlement that would lift them out of international
economic and political isolation and usher them into the
European Union that the internationally recognized Greek
Cypriots were negotiating with the bloc.
Denktaş's domestic opponents also accused him of
bringing in settlers from Turkey who voted for him in
exchange for promises of land that had previously belonged
to Greek Cypriots.
As thousands of Turkish Cypriots took to the streets in
2003 in support of a settlement coupled with a realignment
of Turkish government policy objectives on Cyprus, another
round of UN-sponsored talks culminated in 2004 in a
reunification plan that Greek Cypriots rejected and
Turkish Cypriots endorsed in separate referendums.
Greek Cyprus subsequently joined the EU but only the Greek
Cypriots enjoy membership benefits. Nonetheless, Denktas
was relieved at the plan's failure, said Kaymak.
Denktas left politics in 2005 after announcing that he
would not seek re-election. But as a respected elder
statesman, he continued to be a very vocal supporter of a
two-state solution.
''Whatever mistake we committed, the result is a
23-year-old young, dynamic, small Republic which is
absolutely necessary for the security and strategic
location of Turkey,'' Denktas said in 2006.
''No one would like to see the Turkish soldiers to return
to Anatolia as if they lost a war ... May God save this
nation from seeing such a shame,'' he said.
Denktas was highly critical of his leftist successor
Mehmet Ali Talat's handling of renewed peace talks that
began in 2008 and have made limited progress since. Talat
lost a presidential election in 2010 to Denktas protege
Dervis Eroglu.
Denktas lost two of his sons, one during surgery and
another in a car crash. His surviving son, Serdar, also
entered politics and for a while served as prime minister.
Denktas, who is survived by his wife Aydn, also had two
daughters and 11 grandchildren.
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων 13/1/2012
Britannia Road, London, N12 9RU.
Tel:
020 8445 9999 Fax: 020 8445 9977
www.cypriotfederation.org.uk
“Turkey’s waiting game is not paying off” - President of
National Federation of UK Cypriots
The
President of the National Federation of Cypriots in the
UK, Mr Peter Droussiotis, has welcomed a ruling this week
by the European Court of Human Rights that orders Turkey
to pay damages to Cypriots who were forced out of their
homes and properties following the illegal Turkish
military invasion of the island in 1974.
The court decision’s principal judgment (Lordos and Others
v Turkey) in November 2010, ruled that there had been a
violation of Article 1 of Protocol No. 1 (protection of
property) and a violation of Article 8 (right to respect
for private and family life).
Mr Droussiotis said:
“ This important decision can set the tone for 2012: that
the passing of time does not diminish the injustices that
Turkey has perpetrated in Cyprus. The world community and
international law are seeing through Turkey’s tactics, and
that is reason for optimism for all those who want to see
a resolution on the island and the reunification of
Cyprus.
“ UN-sponsored talks are due to take pace in New York,
with the direct involvement of the UN Secretary-General,
at the end of the month. The signs are not good because
the Turkish side has reneged on agreements already reached
and is seeking to perpetuate and legitimise virtually all
of the consequences of the Turkish army’s illegal invasion
and occupation of the island.
“The Republic of Cyprus takes on the Presidency of the EU
on 1st July 2012, despite Turkey’s threats and underhand
attempts to undermine the island’s sovereign rights as a
full member state of the European Union. Turkey must start
to realise that its bullying, provocative and delaying
tactics are transparent and benefiting no one. This court
ruling is a further timely reminder of that fact.”
The ECHR judgment this week awarded each of the applicants
between €100,000 and €8,000,000 in damages and €15,000
jointly to all applicants for costs and expenses.
ENDS
For more information, please call Tony Sophoclides on
07887 935 335.
Subscribe to our RSS News by visiting our website
www.cypriotfederation.org.uk
<http://www.cypriotfederation.org.uk/>
and clicking on <http://www.cypriotfederation.org.uk/index.php?option=com_bca-rss-syndicator&feed_id=1>
Notes to editors
- Cyprus has been divided since 1974 when Turkish
military forces invaded the northern part of the island
and thereafter occupied approximately 38% of its
territory.
- Turkey forcibly expelled approximately one third
of the Greek Cypriot population in the north of the island
from their homes, towns and villages. Tens of thousands
of Greek Cypriots, who had remained in the occupied areas,
were also forced eventually to abandon their homes and
seek refuge in the safety of the government-controlled
areas. Today, fewer than 500 enclaved Greek Cypriots
remain in the occupied areas.
- Turkey still deprives the displaced Greek Cypriots
of their right to return to their homes and properties.
This has given rise to appeals to the European Court of
Human Rights, which has issued major decisions on Turkey's
violations of the European Convention.
- The National Federation of Cypriots in the United
Kingdom was founded shortly after the Turkish invasion of
Cyprus in 1974 and has since represented the largest
community of Cypriots outside of the island itself.
- The Federation is an umbrella organisation of the
Cypriot community associations across the UK and seeks to
coordinate the activities of more than 300,000 Britons of
Cypriot origin.
- Peter Droussiotis was first elected President of
the National Federation of Cypriots in the UK in June 2007
and was re-elected for second and third successive terms
in 2009 and 2011, the first second generation Cypriot
elected to that position and the fourth President of the
Federation. Peter also serves as President of Episteme –
The Association of British Cypriot Professionals and has
previously been a leading Labour Councillor in Haringey. A
barrister by background, Peter founded PGD Strategy
Limited, a specialist corporate finance and strategy
consulting firm, of which he is the current Chairman in
2000, after a career which included senior roles with
Credit Suisse, Minet Group (now part of Aon) and Price
Waterhouse (now PWC).
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων 4/1/2012
Αυστραλία - Ποίηση της Αντρεα Δημητρίου
Το ημερολόγιο πλαισιώνεται από φωτογραφίες και ποιήματα
που απεικονίζουν την ομορφιά μαζί με την ερήμωση, την
νοσταλγία μαζί με το ρεαλισμό. Τα περισσότερα ποιήματα
έχουν μεταφραστεί από την ποιητική συλλογή The mountains
couldn't walk away του Πανεπιστημίου La Trobe της
Μελβούρνης -για πρώτη φορά στα ελληνικά-.
Την μετάφραση των ποιημάτων στην ελληνική γλώσσα έχει
επιμεληθεί ο Νάνος Βαλαωρίτης.
Για το βιβλίο έχουν γράψει:
''Τα ποιήματά της μου θυμίζουν τα Tehilim (εβραϊκοί
ψαλμοί) από τα πιο σημαντικά λογοτεχνικά έργα του
πολιτισμού μας. Το έργο της επίσης αντηχεί έναν από τους
μεγαλύτερους ποιητές του 20ού αιώνα, τον Παλαιστίνιο
Mahmoud Darwish, που με το έργο του επίσης αντιστάθηκε
στην εξουσία και επίσης τραγούδησε την ελπίδα. Θεωρώ πως
είναι επίσης σημαντικό, να καταλάβουμε ότι η δουλειά της
είναι ένα κομμάτι καθώς και η συνέχεια της Αυστραλέζικης
ριζοσπαστικής ποίησης. Οι φωτογραφίες της δεν είναι
τυχαίες μιλούν και αυτές για την δύναμη της μνήμης.
Ευχαριστώ την Αντρέα που αρνείται την σιωπή. Δεν έχουν
σωπάσει όλοι οι ποιητές...''
Χρήστος Τσιόλκας, Ελληνοαυστραλός Συγγραφέας ' The
Slap' προτάθηκε για το Man Booker Prize
''Μπορεί κανείς να ισχυριστεί ότι υπάρχει μια πολιτική
διάσταση στα ποιήματά της, όμως αυτή είναι μόνο μία
σημαντική πτυχή της δουλειάς της. Θα έλεγα ότι, πιο πολύ
από πολιτική, η ποίησή της, κατάγεται σίγουρα από την
ποίηση του Καβάφη. Κυρίως και πάνω απ' όλα, κατάγεται από
τον Καβάφη της απώλειας και της καταστροφής των αρετών του
πολίτη. Τα θέματα που απασχολούσαν τον Ελύτη όπως και οι
ανησυχίες του, διακρίνονται στο έργο της Αντρέα καθώς και
στο έργο πολλών άλλων που κατέγραψαν την Ελληνική
εμπειρία. Η ποίησή της ανήκει στην παράδοση του «Άξιον
Εστί».
Άγγελος Λουκάκης, 'For Τhe Patriarch'. Βραβευμένος
Ελληνοαυστραλός συγγραφέας, Πρόεδρος της Εταιρίας
Αυστραλών Λογοτεχνών.
''Αυτό που αγαπώ σ'αυτό το βιβλίο είναι η απλότητα, η
αμεσότητα μα περισσότερο από όλα η γυμνή του αλήθεια. Η
ποιήτρια ανακαλεί την νοσταλγία, την αγάπη και το πάθος
του εκτοπισμένου ελληνοκύπριου με χάρη που σε αγγίζει
βαθιά έως το κόκαλο. Σε εμπνέει.''
Daniel Κlein 'Plato and Platypus walk into a bar'The
New York Times Bestseller
''Η ποίηση της Αντρέα Δημητρίου είναι σημαντική γιατί
καταφέρνει να δημιουργήσει το δικό της ύφος μέσα από υλικό
και γεγονότα που είναι προσωπικά και ιστορικά. Ο θυμός
και απόγνωση που νιώθει για την απώλεια της γενέθλιας γης
μεταφράζεται σε λιτή και άμεση γλώσσα χωρίς στόμφο, με
απλές φράσεις που λένε πολλά. Αυτά τα ποιήματα
χαρακτηρίζονται από μια ζωτικότητα η οποία αντισταθμίζει
το θρηνητικό είδος που έχει κληρονομηθεί από την
αρχαιότητα''.
ΝάνοςΒαλαωρίτης
''Ελληνίδα της διασποράς η Αντρέα Δημητρίου -σημαδεμένη
από τις τραγικές αναμνήσεις της εισβολής του Αττίλα στην
πατρίδα της την Κύπρο- από την 'προβλήτα του χρόνου' της
δεύτερης πατρίδας της, της Αυστραλίας, αναβιώνει την
εμπειρία της μέσω της γραφής για να θεραπεύσει το τραύμα
της παιδικής ηλικίας. Το ποιητικό αποτέλεσμα έρχεται να
δικαιώσει με τον καλύτερο τρόπο την 'μεταφορά''.
Βασίλης Βασιλικός
''Το 'Τραγούδι της Κυρήνειας' της Αντρέα Δημητρίου είναι
μια πτήση πέρα και πάνω από τα ερείπια ενός ιστορικού
νησιού... Μέσα σ' αυτό το τραγούδι ακούω τη φιλοσοφία να
καλεί τον Ιμπ Ταρκάν Αλ Φαραμπί, - φιλόσοφο του ισλαμικού
κόσμου, που γεννήθηκε τον 10ο αιώνα- να συμμαχήσει με τον
Ηράκλειτο από την Έφεσσο και τον Ζήνωνα από το Κίτιο της
Λάρνακας, για να σβήσουν την γραμμή του Αττίλα, που είναι
το αποτύπωμα της εισβολής και της λεηλασίας. Αυτό
περιγράφεται με τον πιο 'ανεξιχνίαστο και μεταφυσικό
τρόπο' μέσα από αυτή την δέησή της Αντρέα για την
Κύπρο''.
Jean-Pierre Faye, Γάλλος Ποιητής και Φιλόσοφος
''Αυτά τα ποιήματα της απώλειας και της νοσταλγίας
χαρακτηρίζονται από ένα άγριο, βίαιο και αδάμαστο
συναίσθημα, από ανικανοποίητο όραμα, καθώς και από την
επιθυμία της ποιήτριας να ζήσει ξανά στον κόσμο που
εξαναγκάσθηκε να αποχωριστεί το 1974. «Υπήρξαμε κάποτε»,
γράφει. «Ήμασταν κάποτε ευτυχισμένοι, έστω κι αν δεν
υπάρχει τίποτα που να το αποδεικνύει αυτό σήμερα», μέσα
στην ερημιά και την εγκατάλειψη νιώθεις την τρυφερότητα
και την αγάπη της.''
Michael Haag, Άγγλος Ιστορικός και Συγγραφέας
Ποιήματα της Αντρέα Δημητρίου έχουν πρόσφατα δημοσιευθεί
στην αυστραλέζικη ανθολογία “Southern Sun, Aegean Light”
Australian Scholary Publishing 2011. Ποίηση της δεύτερης
γενιάς Ελλήνων της Αυστραλίας που επιμελήθηκε ο καθηγητής
και ποιητής Νικ Τρακάκης.
Δελτίο
Δραστηριότητας Αποδήμων 30/12/2011
AHI Applauds French
Assembly’s Bill to Criminalize Armenian Genocide Denial
Calls on President, U.S. Congress to Recognize Armenian
Genocide, Pontian Genocide
WASHINGTON, DC — The American Hellenic Institute (AHI)
applauds passage of a bill in the lower house of the
French Parliament that would impose a fine and jail time
for anyone who would deny the Armenian Genocide. The bill
passed the French National Assembly on December 22, 2011.
“We applaud the French National Assembly for passing this
bill,” said AHI President Nick Larigakis. “As
international consensus continues to grow, it is high-time
for the United States to acknowledge and properly
commemorate the Armenian Genocide. We call on President
Barack Obama to honor his campaign commitment to recognize
the Armenian Genocide, and for Congress to pass House
Resolution 304, which affirms the United States record on
the Armenian Genocide.”
AHI has long called for an end to America’s denial of the
Armenian Genocide and include the recognition of the
Assyrian, Pontian and Anatolian Greek Genocides as defined
by the U.N. Genocide Convention as stated in AHI’s Annual
Policy Statements.
Larigakis added, “Furthermore, we call on Congress to
introduce and adopt legislation recognizing the Pontian
and Anatolian Greek Genocide as part of the genocides
inflicted against the Armenians and Assyrians, which took
the lives of more than two million of Turkey’s Christian
population.”
The bill passed by the French National Assembly
criminalizes the denial of the Armenian Genocide making
its denial punishable by a $58,000 fine and one year in
prison. The French Senate is expected to vote on the bill
this March.
The American Hellenic Institute is an independent
non-profit Greek American public policy center that works
to strengthen relations between the United States and
Greece and Cyprus, and within the Greek American
community.
Δελτίο
Δραστηριότητας
Αποδήμων
15/12/2011
AHI
Condemns Rejection of Bishop’s Request to Conduct Liturgy
at Historic Monastery in Turkish-Occupied Cyprus
WASHINGTON, DC —The American Hellenic Institute (AHI) has
issued the following statement on the most recent
violation of religious freedom committed in Turkish
occupied Cyprus by the Turkish occupation regime on
November 30, 2011:
“The American Hellenic Institute views as unacceptable the
rejection by the Turkish occupation regime of a request by
Bishop of Karpasia Christoforos to conduct liturgy at the
Monastery of Apostolos Andreas on November 30, 2011, the
Feast Day of St. Andrew. This action is especially
deplorable if taken into account that the feast of St.
Andrew is one of the most sacred days for the Christians
of Cyprus and that hundreds of pilgrims, including the
Greek Cypriot enclaved persons, visit the Monastery on
this occasion.
“For 37 years, the people of Cyprus have endured an
illegal occupation and massive violations of human rights
and fundamental freedoms by Turkey, an ally of the United
States. Turkey is a signatory to a host of international
treaties intended to safeguard religious freedom. This
blatant violation of religious freedom on the Feast Day of
St. Andrew by the illegal Turkish Cypriot regime reaffirms
Turkey’s disregard of those treaties. Furthermore, this
deplorable act is one of many reasons why for the past
three years Turkey has been placed, and will remain, on
the U.S. Commission on International Freedom’s ‘Watch
List.” Sadly, the suppression of religious freedom further
affirms what we already know has occurred in occupied
Cyprus, which is the wanton destruction of Cyprus’
cultural and religious heritage as documented by the Law
Library of Congress and the U.S. Helsinki Commission.
“Finally, this act is a violation of the International
Religious Freedom Act of 1998 under which the president of
the United States is obligated to consider imposing
sanctions on any country whose government ‘engages in or
tolerates violations of religious freedom. President
Barack Obama must condemn the obvious violation of basic
human rights that occurred on November 30, 2011 and
implement the relevant provisions of the International
Religious Freedom Act as they pertain to Turkey.”
Δελτίο
Δραστηριότητας Αποδήμων 12/12/2011
1ος Διαγωνισμός Σύνθεσης Κυπριακού Τραγουδιού
Αποδήμων Κυπρίων Ηνωμένου Βασιλείου 2011
Επιλογή των πέντε (5) τραγουδιών που θα διαγωνιστούν
στην τελική φάση.
Πραγματοποιήθηκε τήν περασμένη Παρασκευή 9 Δεκεμβρίου
2011 στα γραφεία του LGR, η πρώτη φάση του 1ου Διαγωνισμού
Σύνθεσης Κυπριακού Τραγουδιού Αποδήμων Κυπρίων Ηνωμένου
Βασιλείου, που προκήρυξε το LGR σε συνεργασία με το
Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου.
Σ΄ αυτή την πρώτη φάση η 7μελής Κριτική Επιτροπή που όρισε
ο LGR, επέλεξε τα πέντε (5) τραγούδια που θα διαγωνιστούν
στη δεύτερη φάση που θα πραγματοποιηθεί στις 14 Ιανουαρίου
2012 στο θέατρο “arts depot” στο Βόρειο Λονδίνο.
Ο νικητής του Διαγωνισμού θα συμμετέχει στην τελική φάση
του 20ου Διαγωνισμού Σύνθεσης Κυπριακού Τραγουδιού που
διοργανώνει το ΡΙΚ, περι τα μέσα Φεβρουαρίου 2012.
Τα πέντε (5) τραγούδια που επέλεξε η Κριτική Επιτροπή
είναι τα ακόλουθα:
ΤΙΤΛΟΣ
ΣΥΝΘΕΤΗΣ
ΣΤΙΧΟΥΡΓΟΣ
ΟΜΟΡΦΟΥ ΝΙΚΟΣ ΣΑΒΒΙΔΗΣ
ΝΙΚΟΣ ΣΑΒΒΙΔΗΣ
ΟΙ ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΥ
ΜΑΡΚΟΣ ΜΑΡΚΟΥ
Ο ΚΑΥΜΟΣ ΤΗΣ ΜΑΝΑΣ ΣΤΑΛΩ ΓΕΩΡΓΙΟΥ
ΣΤΑΛΩ ΓΕΩΡΓΙΟΥ
ΤΖΕΙΝΟΣ ΤΖΙΑΙ ΤΖΕΙΝΗ
ΜΙΧΑΛΗΣ ΝΕΟΦΥΤΟΥ ΣΩΤΗΡΑ Χ’ΠΑΝΑΓΗ
ΠΕΜΠΩ ΣΑΣ ΣΙΑΙΡΕΤΙΣΜΑΤΑ ΣΤΑΛΩ ΓΕΩΡΓΙΟΥ
ΣΤΑΛΩ ΓΕΩΡΓΙΟΥ
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων 8/12/2011
Εγκαίνια φωτογραφικής έκθεσης «Οι Ανθρωποι και ο Τόπος
τους», στη Βηρυτό
Ο Πρέσβης της Κύπρου στον Λίβανο κ. Όμηρος Μαυρομμάτης και
ο Δήμαρχος του Μπούρζ Χαμμούτ κ. Αντρανίκ Μεσσερλιόν
τέλεσαν την Πέμπτη, 1η Δεκεμβρίου, τα εγκαίνια της
φωτογραφικής έκθεσης με τίτλο «Οι Άνθρωποι και ο Τόπος
τους», στο Πολιτιστικό Κέντρο PUNIK, στη Βηρυτό.
Στην ομιλία του ο κ. Πρέσβης αναφέρθηκε στους ιστορικούς
δεσμούς μεταξύ των δύο χωρών και στην ένταξη της Κύπρου
στην ΕΕ, ως το μεγαλύτερο επίτευγμα στην πρόσφατη ιστορία
του νησιού. Κάλεσε δε τους δημότες του Μπούρζ Χαμμούντ να
επισκεφθούν το νησί, που αποτελεί τον κοντινότερο
ευρωπαϊκό προορισμό από τον Λίβανο. Κλείνοντας,
ευχαρίστησε τον Δήμαρχο Μεσσερλιόν για τη φιλοξενία, καθώς
και για τη διοργάνωση δεξίωσης στον χώρο της έκθεσης. Στη
δεξίωση προσφέρθηκε κυπριακό κρασί.
Μιλώντας στα εγκαίνια, ο Αντιδήμαρχος του Μπούρζ Χαμμούτ
κ. Ζιωρζ Κρικαριάν, εκ μέρους του Δημάρχου, αναφέρθηκε
στους ιστορικούς δεσμούς της Κύπρου και της Αρμενίας,
καθώς και με την αρμενική κοινότητα του Λιβάνου.
Στα εγκαίνια παρέστησαν ο Πρέσβης της Αρμενίας στον Λίβανο
κ. Ασιότ Κατσιατουριάν, μέλη του Δημοτικού Συμβουλίου του
Μπούρζ Χαμμούτ, εκκλησιαστικοί εκπρόσωποι της αρμενικής
κοινότητας, η Πρόεδρος και μέλη του νεοσύστατου Συνδέσμου
Κυπρίων Λιβάνου και Κύπριοι που διαμένουν στην περιοχή.
AHI
President’s Op-ed: Has President Obama Met Expectations?
WASHINGTON, DC — The American Hellenic Institute (AHI)
released an op-ed written by AHI President Nick Larigakis
that explored if President Barack Obama has met the
expectations of the Greek American community on issues
affecting it with one year left until the November 2012
election.
AHI President Larigakis wrote “One Year to the
Presidential Election: Has President Obama Met
Expectations?” on November 8, 2011. Larigakis reviews the
current state of Greek American issues, then-Presidential
Candidate Obama’s campaign statements on the issues, and
he highlights areas of progress and opportunities
unfulfilled by the president thus far during his first
term in office. He concludes that it is important for the
Greek American community to send a strong message to all
presidential candidates in what will be a challenging
political environment come 2012. Moreover, President Obama
must be held accountable to his campaign statements from
2008.
The op-ed received placement in the following
publications: The National Herald, The Hellenic Voice, The
Hellenic News of America, and Greek News.
To read these and all op-eds written by AHI, please visit
www.ahiworld.org.
Δελτίο Δραστηριότητας
Αποδήμων 5/12/2011
OΙ ΛΙΜΝΙΩΤΕΣ ΓΙΟΡΤΑΣΑΝ ΤΟΝ ΑΓΙΟ ΝΙΚΟΛΑΟ
ΑΝΑΜΕΝΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΩΡΑ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ
Χαιρετισμός του Προέδρου
Λιμνιωτών κ. ΑΝΔΡΕΑ ΠΕΤΡΟΥ
Μεγάλη επιτυχία σημείωσε η γιορτή του Αγίου Νικολάου που
τέλεσε ο Σύνδεσμος Λιμνιωτών Αγγλίας την περασμένη Κυριακή
4 Δεκεμβρίου, στην Εκκλησία του Αγίου Ιωάννη του Βαπτιστή,
που ήταν κατάμεστη από κόσμο. Οι Λιμνιώτες και πολλοί
φίλοι του χωριού συναθροίστηκαν από όλα τα μέρη του
Λονδίνου για να τιμήσουν τον πολιούχο άγιο του χωριού τους
και να εκφράσουν την αποφασιστικότητά τους να επιστρέψουν
στα ελεύθερα Λιμνιά, σε μια ελεύθερη Κύπρο.
Ο Πρόεδρος του Συνδέσμου κ. Ανδρέας Πέτρου, αφού
ευχαρίστησε τους παρευρισκομένους φανερά, σε μια κατάμεστη
πατριωτική ομιλία τόνισε ανάμεσα στα άλλα και τα εξής:
“Εκ μέρους του Συνδέσμου Λιμνιωτών Αγγλίας, σας παρακαλώ
να μου επιτρέψετε να σας καλωσορίσω στη Γιορτή του
πολιούχου του χωριού μας, του Αγίου Νικολάου, που τον
γιορτάζουμε κάθε χρόνο στις 6 Δεκεμβρίου.
Σήμερα, εμείς οι Λιμνιώτες θυμούμαστε και ονειροπολούμε
εκείνες τις όμορφες μέρες που γιορτάζαμε την ημέρα του
Αγίου Νικολάου. Εδώ και 37 χρόνια, το χωριό μας - όπως και
τα άλλα σκλαβωμένα μέρη του νησιού μας - βρίσκεται υπό
ξένη κατοχή και όνειρό μας και επιδίωξή μας είναι να το
δούμε ελεύθερο και πάλι.
Τα Λιμνιά, για όσους δεν τα
γνωρίζουν, βρίσκονται κάπου 12 χιλιόμετρα Βορειο-δυτικά
της Αμμοχώστου. Τα γειτονικά μας χωριά είναι: ο Άγιος
Σέργιος, η Έγκωμη, οι Στύλλοι και το Αρναδί. Είναι πολύ
κοντά στην ιστορική Αλάσια, την αρχαία Σαλαμίνα και το
μοναστήρι του Αποστόλου Βαρνάβα, του ιδρυτή της Κυπριακής
Εκκλησίας.
Ο πληθυσμός του χωριού μας, το 1974, ήταν περίπου 1330
κάτοικοι. Στο Δημοτικό Σχολείο του χωριού μας κατά το
ακαδημαϊκό έτος 1973-74 φοιτούσαν 189 μαθητές και
μαθήτριες. Οι εκκλησίες του χωριού μας ήταν αφιερωμένες
στον Άγιο Νικόλαο και τον Άγιο Γεώργιο. Επίσης υπήρχε ένα
ξωκλήσι αφιερωμένο στην Παναγία Παραδεισιώτσσα. Οι
κάτοικοι των Λιμνιών ήταν γνωστοί για την καλοσύνη, την
φιλοξενία και την εγκαρδιότητά τους.
Σήμερα oι Λιμvιώτες, μαζί με ολόκληρo τoν απανταχoύ
Ελληνισμό, δίνoυv τo παρών τoυς στo σάλπισμα πίστης,
ελπίδας και σιγoυριάς για τηv ιερή στιγμή της επιστρoφής.
Και με τηv ελπίδα ότι τoυ χρόνoυ θα γιoρτάσoυμε μαζί τηv
ημέρα τoυ Αγίoυ Νικoλάoυ στα ελεύθερα Λιμνιά, σε μια
ελεύθερη και εvωμέvη Κύπρo!
Υπoσχόμαστε στoυς συμπατριώτες μας ότι θα είμαστε πάντα
μαζί σας, σημαιoφόρoι και συναγωvιστές στo στίβo τoυ
Ωραίoυ, τoυ Μεγάλoυ και του Αληθιvoύ, με στόχo τηv
Ανάσταση και τηv Επιστρoφή στις πατρoγoνικές μας εστίες.
Τo δίκαιo τελικά θα επικρατήσει. Ας ευχηθoύμε ότι με τις
μεσιτείες τoυ Αγίου Νικολάου και του Αγίoυ Γεωργίoυ, θα
μπoρέσoυμε να γιoρτάσoυμε τηv ημέρα τoυς, ελεύθερoι στo
χωριό μας, στα Λιμνιά, Είμαστε βέβαιοι ότι θα σημάνουν οι
καμπάνες του Αγίου Γεωργίου και του Αγίου Νικολάου στα
ελεύθερα Λιμνιά, σε μια ελεύθερη και ενωμένη Κύπρο”,
κατέληξε κατασυγκινημένος ο κ. Πέτρου.
ΔΕΞΙΩΣΗ
Ακολούθησε δεξίωση στην σχολική αίθουσα της Εκκλησίας,
όπου το Δ.Σ. των Λιμνιωτών πρόσφερε καφέ και παραδοσιακά
εδέσματα. Τους προσκεκλημένους καλωσόρισε η Γραμματέας του
Συνδέσμου κ. Ανδρούλα Πέτρου. Και Λιμνιώτες και άλλοι από
γειτονικά χωριά αντάλλαξαν αναμνήσεις, θυμήθηκαν τα χρόνια
τα παλιά, νοστάλγησαν το χωριό τους και εξέφρασαν την
αποφασιστικότητά τους να επισκεφθούν το χωριό τους
ελεύθερο σε μια ενωμένη πατρίδα.
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων 30/11/2011
Λονδίνο, 30 Νοεμβρίου 2011
Από την Ελληνορθόδοξη Κοινότητα Αγίων Ραφαήλ, Νικολάου
και Ειρήνης
ΤΙΜΗΘΗΚΕ ΜΕ ΜΕΓΑΛΟΠΡΕΠΕΙΑ Η ΜΝΗΜΗ
ΤΟΥ ΣΤΑΥΡΑΕΤΟΥ ΤΟΥ ΠΕΝΤΑΔΑΚΤΥΛΟΥ
ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΜΑΤΣΗ
Την Κυριακή, 20 Νοεμβρίου 2011, τιμήθηκε με μεγαλοπρέπεια
από την Ελληνορθόδοξη Κοινότητα των Αγίων Ραφαήλ, Νικολάου
και Ειρήνης, η μνήμη του υπαρχηγού της ΕΟΚΑ Κυριάκου
Μάτση. Του μνημοσύνου, που έγινε μετά την Αρχιερατική
Θεία Λειτουργία, προέστη ο Αρχιεπίσκοπος Θυατείρων και
Μεγάλης Βρετανίας Γρηγόριος.
Ύστερα από σύντομο χαιρετισμό του Προέδρου της Κοινότητας
κ. Κυριάκου Πιτσελή, ο Σύμβουλος Εκπαίδευσης της Κυπριακής
Υπάτης Αρμοστείας, Προϊστάμενος – Επιθεωρητής της
Κυπριακής Εκπαιδευτικής Αποστολής κ. Σάββας Παυλίδης
εκφώνησε σχετικό επιμνημόσυνο λόγο, στον οποίο εξήρε το
μεγαλείο της θυσίας του Κυριάκου Μάτση και αναφέρθηκε
στους προβληματισμούς και τις αντιλήψεις του για την
έννοια της Ελευθερίας, καθώς και στο σκόρπιο συγγραφικό
και ποιητικό έργο του ήρωα.
Στη συνέχεια απαγγέλθηκε επίκαιρο ποίημα για τον Κυριάκο
Μάτση από το γνωστό στιχουργό και λαϊκό ποιητή της
Ομογένειας κ. Ιάκωβο Προδρόμου, έγινε σύντομος χαιρετισμός
από τον Αρχιεπίσκοπο Γρηγόριο και ακολούθησε κατάθεση
στεφάνων από εκπροσώπους Σωματείων, Οργανώσεων και
Πολιτικών Κομμάτων.
Το μνημόσυνο έκλεισε με τον Εθνικό Ύμνο.
Μετά τη λήξη της τελετής προσφέρθηκαν τσάι και καφές στο
χώρο του Ναού.
ΚΑΤΑΘΕΣΗ ΣΤΕΦΑΝΩΝ 20/11/2011
1. Εκ μέρους της Κυπριακής Πρεσβείας Η.Β. ο Γενικος
Πρόξενος Κύπρου,
κος Γεώργιος Γεωργίου.
2. Εκ μέρους του Α.Κ.Ε.Λ. Η.Β. ο κος Νεόφυτος Νικολάου.
3. Εκ μέρους της Παροικιακής Η.Β. ο κος Νεόφυτος
Νικολάου.
4. Εκ μέρους του ΔΗ.ΣΥ. Η.Β., ο κος Γιαννάκης Κούβαρος.
5. Εκ μέρους του ΔΗ.ΚΟ. Η.Β. η δις Ιωάννα Βικεντίου.
6. Εκ μέρους της Ε.Δ.Ε.Κ. Η.Β. ο κος Τάκης Χρισοστόμου.
7. Εκ μέρους των Κυπρίων Δημοτικών Συμβούλων Η.Β., ο
Δημοτικός Σύμβουλος, κος Ανδρέας Κωνσταντινίδης.
8. Εκ μέρους του Συνδέσμου Φίλων Παλαιχωρίου Η.Β. ο κος
Ανδρέας Τιμοθέου.
9. Εκ μέρους του Συνδέσμου Εφέδρων Καταδρομέων Η.Β. ο κος
Σώτος Πολιτάκης.
10. Εκ μέρους του Lobby for Cyprus η δις Ιωάννα Βικεντίου.
11. Εκ μέρους του L.G.R ο κος Κυριάκος Πιτσιελής.
12. Εκ μέρους του Συνδέσμου Επτακώμης ο κος Νίκος
Γιάννουλλου.
13. Εκ μέρους του Συνδέσμου Αγ. Θεοδώρου Καρπασίας, ο κος
Λεωνίδας Λεωνίδου.
14. Εκ μέρους του Συνδέσμου Συγγενών Αγνοουμένων ο κος
Νεοκλής Νεοκλέους.
15. Εκ μέρους του Συνδέσμου Λαπήθου, Καραβά και Περιχώρων
ο κος Σάββας Παυλίδης.
16. Εκ μέρους του Συνδέσμου Στύλλοι ο κος Ζανέττος
Ττοφαλλής.
17. Εκ μέρους της Εκκλησίας των Αγίων Ραφαήλ, Νικολάου και
Ειρήνης ο κος Σάββας Ηρακλέους.
18. Εκ μέρους της Κοινότητος και της Φιλοπτώχου των Αγίων
Ραφαήλ, Νικολάου και Ειρήνης, ο κος Κυριάκος
Πιτσιελής.
19. Εκ μέρους του Παγκυπρίου Συνδέσμου Καταδρομέων ο κος
Μάμας Ττόφιας.
20. Εκ μέρους του Συνδέσμου Πατρικίου Η.Β. ο κος Κώστας
Σοφρωνίου.
21. Εκ μέρους του Συνδέσμου Δικωμιτών Η.Β. ο κος Δημήτρης
Δημητρίου.
ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ κ. ΣΑΒΒΑ ΠΑΥΛΙΔΗ
ΣΥΜΒΟΥΛΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΥΠΑΤΗΣ ΑΡΜΟΣΤΕΙΑΣ ΣΤΟ
ΛΟΝΔΙΝΟ,
ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΥ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ Μ.
ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ,
ΣΤΟ ΜΝΗΜΟΣΥΝΟ ΤΟΥ ΗΡΩΑ ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΜΑΤΣΗ
την Κυριακή, 20 Νοεμβρίου 2011, στον Ιερό Ναό Αγίων
Ραφαήλ, Νικολάου και Ειρήνης Βορείου Λονδίνου
«Τιμή σ’ εκείνους, όπου στη ζωή των
ώρισαν και φυλάγουν Θερμοπύλες.
Ποτέ από το χρέος μη κινούντες …
… Και περισσότερη τιμή τους πρέπει,
όταν προβλέπουν (και πολλοί προβλέπουν)
πως ο Εφιάλτης θα φανεί στο τέλος,
κι οι Μήδοι επί τέλους θα διαβούνε ..»
Αγαπητοί συμπατριώτες,
Με αισθήματα βαθειάς ευγνωμοσύνης προς ένα πραγματικό ήρωα
του κυπριακού έπους του 1955-59 συνοδεύουμε σήμερα
σιωπηλοί την εθνική μνήμη, που προσέρχεται, αόρατη και
γονατιστή αλλά πλημμυρισμένη συνάμα από απερίγραπτα
αισθήματα περηφάνιας, στο οφειλόμενο Ετήσιο Μνημόσυνο του
τιμημένου, δοξασμένου και αλησμόνητου Σταυραετού του
Πενταδακτύλου, του άξιου υπαρχηγού της ΕΟΚΑ Κυριάκου
Μάτση, για να καταθέσει με ευλάβεια τα λουλούδια της
απέραντης ευγνωμοσύνης του ΄Εθνους μπροστά στο ασύλληπτο
μεγαλείο της αυτόβουλης και ένδοξης θυσίας του αθάνατου
παλικαριού, που, κατά τον ποιητή, σ’ ολόκληρη τη ζωή του
«ώρισε να φυλάγει Θερμοπύλες».
Ευλαβείς συνοδοιπόροι της εθνικής μνήμης στη σημερινή της
περιδιάβαση για απόδοση τιμής στο εκλεκτό τέκνο της Κύπρου
μας υποκλινόμαστε με δέος και θαυμασμό μπροστά στον
ιδεολόγο αγωνιστή και λάτρη της Ελευθερίας Κυριάκο Μάτση,
που, με τη ζωή και τη δράση του, αλλά κυρίως με την
υπέρτατη θυσία του, παρέμεινε μέχρι τέλους πιστός στο βαρύ
του καθήκον προς τη σκλαβωμένη του Πατρίδα και εκπλήρωσε
στο ακέραιο το ασήκωτο εθνικό του χρέος. ΄Ενα χρέος, που
ενσυνείδητα και πρόθυμα αποδέχθηκε να επιφορτισθεί και
ουδέποτε απαρνήθηκε, ακόμη κι όταν βρέθηκε αντιμέτωπος,
πρόσωπο με πρόσωπο, με τον ίδιο το Χάροντα…
Μελετώντας κάποιος τη ζωή, τη δράση και, κυρίως τις
συνθήκες κάτω από τις οποίες αγωνίστηκε και έπεσε ηρωικά
στις 19 Νοεμβρίου 1958 για την Ελευθερία της ιδιαίτερης
Πατρίδας μας Κύπρου ο Κυριάκος Μάτσης, καθαγιάζοντας το
πεδίο της μάχης και εκπληρώνοντας το υπέρτατο χρέος του
προς την Πατρίδα με την αυτόβουλη θυσία του στις παρυφές
του Πενταδακτύλου μέσα στο κρησφύγετό του στο Δίκωμο της
Επαρχίας Κερύνιας, ανακαλύπτει την ακατανίκητη θέλησή του
ήρωα να αγωνισθεί μέχρις εσχάτων για την Κυπριακή
Ελευθερία. Δικαιολογημένα λοιπόν ο Κυριάκος Μάτσης
συγκαταλέγεται μεταξύ των ολίγων και εκλεκτών ηρώων του
΄Εθνους μας, οι οποίοι, και πάλιν κατά τον ποιητή, «ποτέ
από το χρέος μη κινούντες» προτίμησαν τον ηρωικό θάνατο
παρά την αναξιοπρεπή και ταπεινωτική επιβίωση. Γι αυτό και
δικαιούνται επάξια το δάφνινο στεφάνι της Δόξας και της
Τιμής, που αρμόζει μονάχα «σ’ εκείνους, όπου στη ζωή των
ώρισαν και φυλάγουν Θερμοπύλες».
Δεν είναι άλλωστε καθόλου τυχαίο το γεγονός ότι ο Κυριάκος
Μάτσης θεωρείται από πολλούς μελετητές της ελληνικής
λογοτεχνίας και της σύγχρονης Ιστορίας του νησιού μας, ως
ο γνησιότερος, ίσως, χαρακτήρας, που τόσο παραστατικά
σκιαγραφεί στο εν λόγω ποίημά του με τον τίτλο
«Θερμοπύλες» ο Αλεξανδριανός μας ποιητής Κωνσταντίνος
Καβάφης.
Το βιογραφικό σημείωμα του ήρωα Κυριάκου Μάτση αναφέρει:
• Γεννήθηκε στις 2 Μαϊου 1926 στο χωριό Παλαιχώρι της
Πιτσιλιάς. Γονείς του ήταν ο Χριστοφής και η Κυριακού
Μάτση, οι οποίοι ασχολούνταν κυρίως με τη γεωργία.
• ΄Εχει δύο μικρότερους αδελφούς, τον κ. Γιώργο Μάτση και
τον πολύ καλά γνωστό μας κ. Γιαννάκη Μάτση, πρώην Πρόεδρο
του ΔΗ.ΣΥ, πρώην ευρωβουλευτή και βουλευτή της Κυπριακής
Βουλής.
• Ο Κυριάκος Μάτσης, αφού περάτωσε τις σπουδές του στο
Ελληνικό Γυμνάσιο Αμμοχώστου, εργάστηκε για λίγο καιρό ως
ιδιωτικός υπάλληλος. Αυτή την εποχή αναμείχθηκε ενεργά στα
κοινά και ανέπτυξε πλούσια κοινωφελή δράση.
• Από το 1946 μέχρι το 1952 σπούδασε στη Γεωπονοδασολογική
Σχολή του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, όπου ανέπτυξε και
πάλι πλούσια δράση.
• Το 1952 επέστρεψε στην Κύπρο και εργάστηκε ξανά σε
ιδιωτικές επιχειρήσεις ως Διευθυντής.
• Εντάχθηκε στον αγώνα της ΕΟΚΑ από τους πρώτους και έφερε
σε πέρας πολλές αποστολές. Συνελήφθη από τους ΄Αγγλους
στις 6 Ιανουαρίου 1956 και κλείστηκε στις φυλακές, όπου
και βασανίστηκε. Εκεί τον είχε επισκεφθεί ο τότε
Κυβερνήτης της Κύπρου Σερ Τζων Χάρτινγκ, ο οποίος του
πρόσφερε ένα τεράστιο οικονομικό ποσό για την εποχή εκείνη
(μισό εκατομμύριο λίρες) για να αποκαλύψει το κρησφύγετο
του Διγενή. ΄Εμεινε ιστορική η καθόλα ελληνική απάντηση
του ήρωα: «Ου περί χρημάτων τον αγώνα ποιούμεθα, αλλά περί
αρετής».
• Στις 13 Σεπτεμβρίου 1956 δραπέτευσε από τα κρατητήρια
Κοκκινοτριμιθιάς, όπου εκρατείτο.
• Το Νιόβρη του 1956 ανέλαβε τα καθήκοντα του τομεάρχη της
ΕΟΚΑ στην επαρχία Κερύνιας.
• Στις 19 Νοεμβρίου 1956 έπεσε ηρωικά στο Δίκωμο
Ο τιμώμενος σήμερα εραστής της Ελευθερίας Κυριάκος Μάτσης
αποτελεί πιθανότατα το σπουδαιότερο στοχαστή και
γνησιότερο ενσαρκωτή του οράματος της απελευθέρωσης της
Κύπρου από τους ΄Αγγλους και της απαλλαγής του νησιού μας
από τα δεσμά της δουλείας. Ο κορυφαίος αυτός ήρωας της
ΕΟΚΑ υπήρξε, κατά κοινή ομολογία, ένας από τους
κυριότερους αντιπροσωπευτικούς αγωνιστές του 1955-1959.
Ακαταπόνητος μαχητής και επιστήμονας αγωνιστής αλλά
συγχρόνως και ιδεολόγος οραματιστής, προβληματιζόμενος
στοχαστής, πνευματικός, δραστήριος, τίμιος, τολμηρός και,
γενικότερα, ενάρετος άνθρωπος, διακρινόταν για τον
εξαιρετικό και ήπιο χαρακτήρα του, την ευθυκρισία και την
ευθύτητά του, την απλότητα και την καλοσύνη του.
Τον βασάνιζαν επίσης ποικίλες φιλοσοφικές αναζητήσεις, τις
οποίες, έχοντας πολύ καλές συγγραφικές ικανότητες,
διατύπωνε στο χαρτί (μέσα από το υγρό κρησφύγετό του κι
όσο συχνά του επέτρεπαν τα καθήκοντά του) είτε σε ποιητικό
είτε σε πεζό λόγο. Τα ποιήματα και τα κείμενά του
εκφράζουν με σαφήνεια και γλαφυρότητα τα έντονα και
πλούσια συναισθήματά του, τις προσωπικές του απόψεις και
τους σοβαρούς προβληματισμούς του.
΄Οπως ομολογούν οι φίλοι και γνωστοί του, αν ζούσε σήμερα
ο Μάτσης, θα ήταν, πιθανότατα, ένας διακεκριμένος
διανοούμενος, ένας ξεχωριστός πνευματικός άνθρωπος, ίσως
κι ένας πολύ καλός λυρικός ποιητής ή συγγραφέας και
σίγουρα ένας ανήσυχος στοχαστής…
Η γραπτή δημιουργία του Μάτση, έστω και περιορισμένης
έκτασης, συνηθέστατα δε προχειρογραμμένη με πάρα πολλές
προφυλάξεις σε σκόρπια φύλλα χαρτιού, μέσα στα κρησφύγετα,
που τον φιλοξένησαν κατά καιρούς, αφήνει να διαφανεί το
υψηλό του πνευματικό επίπεδο και το βάθος της σκέψης του,
όπως για παράδειγμα η ευρύτητα που αποδίδει στην έννοια
της Ελευθερίας, την οποία βλέπει όχι μονάχα ως
απελευθέρωση των σκλαβωμένων εδαφών μας και βασική
προϋπόθεση για την επιβίωση και ευημερία του απλού
ανθρώπου αλλά και ως απαραίτητο συστατικό στοιχείο της
ανθρώπινης πνευματικής δημιουργίας και της ευρύτερης
ηθικής καταξίωσης του ατόμου και, κατ’ επέκταση, της
κοινωνίας.
Γράφει για το θέμα αυτό ο Κυριάκος Μάτσης:
«Καταλαμβαίνετε ποιο είναι το είδος της Λευτεριάς αυτής …
Η όλη Γη μετατρέπεται τώρα σε πνεύμα Γη …
Πατάς αυτό το χώμα, και το χώμα είναι η φλόγα της καρδιάς
σου,
είναι η ανταύγεια του φωτός, που αναδίνεις.
Από την ελευθερία της ύλης και του σώματος
φτάνουμε σε επίπεδα ανώτερα, στην ελευθερία του
πνεύματος.»
Η ελεύθερη σκέψη του, το άριστο ήθος του και το ανοικτό
του πνεύμα επιτρέπουν στον Κυριάκο Μάτση να βλέπει μακριά,
να ατενίζει τους ατέλειωτους ορίζοντες και τους αχανείς
ουρανούς χωρίς ποτέ με τα λόγια και τις πράξεις του να
απομακρύνεται από τη γήινη πραγματικότητα. Συχνά κάνει
υπερβάσεις, ερευνά και αναλύει τα μυστήρια της ανθρώπινης
φύσης και τις αντιμαχόμενες δυνάμεις της ζωής του ανθρώπου
και αντιμετωπίζει το συνάνθρωπό του με άδολη αγάπη και
μεγαλοψυχία, στη βάση αρχών και ηθικών κανόνων, χωρίς να
εγκαταλείπει τις ιδεολογίες του, που αποτελούν την
παντοτινή σταθερή του πυξίδα και στηρίζουν, αιτιολογούν
και ενισχύουν τις δύσκολες αποφάσεις του για ενεργό δράση
στον απελευθερωτικό αγώνα του δοκιμαζόμενου κυπριακού
λαού.
«Οι πραγματικοί ιδεολόγοι», τονίζει, «στέκονται με θάρρος,
βάζουν το χέρι στην καρδιά, ακούν τη φωνή της συνείδησής
τους και λένε: Θα ριχτώ στον αγώνα, θα πολεμήσω τίμια και
παλικαρίσια, θα δεχτώ τα βέλη των αντιπάλων αλλά θα
προχωρώ πάντα μπροστά ως ότου πετύχω. Και θα πετύχω, γιατί
έχω το δίκιο μαζί μου, γιατί πονώ το λαό. Τον βλέπω
αμόρφωτο και θέλω να τον ξυπνήσω, τον βλέπω αδικημένο και
θέλω να τον δικαιώσω.»
Την ίδια στιγμή δικαιολογεί τους γύρω του για τυχόν
αποδοχή διαφορετικών αντιλήψεων, τις οποίες δεν ασπάζεται
ο ίδιος. Αγωνιζόμενος δε να πετύχει την απελευθέρωση της
πατρίδας του αναγνωρίζει στον καθένα το δικαίωμα να
αγωνισθεί κι αυτός με το δικό του τρόπο και με βάση τα
δικά του «πιστεύω» για την απελευθέρωση και αξιοποίηση της
πατρώας Γης παραβλέποντας φυλετικές διαφορές και
διαφορετικές προσεγγίσεις.
Γράφει χαρακτηριστικά:
« ΄Ολοι πιστεύουμε ότι έχουμε δίκαιο… Κι αν δεν έχουμε, θα
προσπαθήσουμε να βρούμε, για να το ταιριάξουμε ύστερα με
μια φωνή, που πλανιέται μέσα μας και τη λέμε συνείδηση… Αν
είναι αληθινή για ψεύτικη [αυτή η φωνή] δε νοιαζόμαστε.
Φτάνει, που πιστέψαμε πως έχουμε δίκαιο… Πιο πέρα όμως απ’
αυτό μια αμφιβολία ταράζει το ανθρώπινο μυαλό. Τι είναι
λοιπόν αυτό, που μας κάνει να πιστεύουμε ότι έχουμε
δίκαιο; ΄Αραγε η πίστη σε μια ηθική τελειότητα; Κι άραγε
εκεί οδηγούμαστε σιγά – σιγά μα σταθερά;»
Και προσθέτει:
«… Πρέπει ν’ αγωνιστεί ο καθένας να πλάσει ο ίδιος κάτι
και με το κορμί, με την καρδιά, με το πνεύμα, με το γέλιο
να το χαίρεται…»
«…Να γιατί δεν νοιάζομαι, αν τη γη τη ζουν Τούρκοι για
΄Ελληνες για Εβραίοι… Εκείνο που ’χει αξία είναι να τη
ζουν αυτοί, που την ποτίζουν με τον ιδρώτα τους… Να
περπατούν ελεύθεροι πάνω της, διαφεντευτές της, κυρίαρχοί
της. Ν΄ αναπνέουν περήφανοι τον αέρα της, που να΄ ναι
αέρας δροσιάς, ομορφιάς, λεβεντοσύνης… ΄Οχι πνίχτης…»
Με τη στάση του αυτή υπογραμμίζει έμπρακτα τα πανανθρώπινα
«πιστεύω» του και τις ελεύθερες και αδέσμευτες πνευματικές
και ηθικές αξίες, που ενστερνίζεται. Αναφερόμενος μάλιστα
στα φιλοσοφικά του συμπεράσματα για την καταξίωση της
ανθρώπινης ζωής και το είδος των σχέσεων, που πρέπει να τη
χαρακτηρίζουν, τονίζει:
«Ο καθένας πρέπει να προσφέρει στον άλλο και όλοι μαζί στο
σύνολο».
΄Εχοντας λοιπόν ο Κυριάκος Μάτσης μια τόσο μεγάλη καρδιά
και μια δυνατή πράγματι ψυχή, που αγκαλιάζει ολόκληρη την
ανθρωπότητα, δεν διστάζει να ευγνωμονεί όσους προχωρούν
μπροστά και καθοδηγούν τους άλλους, παρόλο που
αναδεικνύεται ο ίδιος στην πράξη σε μια από τις πιο
αδιαμφισβήτητες ηγετικές μορφές, που ανέδειξε στην πορεία
του ο δύσκολος και σκληρός απελευθερωτικός αγώνας του
κυπριακού λαού κατά την περίοδο 1955-1959.
Γράφει σχετικά ο Κυριάκος Μάτσης:
¨Μακαρισμένοι είναι αυτοί, που δρόμους πρωτανοίγουν,
Κι ευλογημένοι αυτοί, που τους ακολουθούν»
Όπως αναφέρθηκε ήδη πιο πάνω, το όραμά του Μάτση για την
Ελευθερία, υπό την ευρύτερη έννοιά της, ξεπερνά κατά πολύ
τη στενή, περιορισμένη και απλή έννοια της Ελευθερίας της
πατρίδας, ως συγκεκριμένου γεωγραφικού και εθνικού χώρου
μονάχα, και ανάγεται στα ανώτερα επίπεδα της ουσιαστικής
πνευματικής και ηθικής Ελευθερίας. Αυτή την Ελευθερία
είναι που εμπνεύσθηκε, λάτρευσε και κυνήγησε ο Κυριάκος
Μάτσης με πραγματικό πάθος αλλά και με την πρέπουσα
«αρετή και τόλμη», όπως ακριβώς τη σκιαγραφεί, ως
προαπαιτούμενο της βαθειάς κατάκτησής της, ο μεγάλος μας
ποιητής Ανδρέας Κάλβος στον ανεπανάληπτο στίχο του «Θέλει
αρετήν και τόλμην η Ελευθερία».
Αυτήν ακριβώς την Ελευθερία καταξιώθηκε να ενστερνισθεί ο
Κυριάκος Μάτσης και αυτή είναι, που αποτέλεσε την ακένωτη
πηγή από την οποία άντλησε την ακατάλυτη δύναμη του
μυθικού Προμηθέα να υπομένει τις δοκιμασίες και τα βάσανα
και να εξακολουθεί να αγωνίζεται ακλόνητος για το
ευγενέστερο ιδανικό και δικαίωμα, που χάρισε ο Θεός στον
άνθρωπο.
Πριν λοιπόν από 53 ακριβώς χρόνια ο Κυριάκος Μάτσης, ενώ
γνώριζε και κατά τον ποιητή, προέβλεπε, όπως «πολλοί
προβλέπουν, πως ο Εφιάλτης θα φανεί στο τέλος», πήρε τη
γενναία απόφαση να μην πέσει ζωντανός στα χέρια των
΄Αγγλων κατακτητών της Κύπρου. Και συνεπής στις αποφάσεις
και τα «πιστεύω» του αντιμετώπισε το Θάνατο με απαράμιλλο
θάρρος και σπάνια τόλμη.
Ήταν τότε, περί το τέλος του Φθινοπώρου του 1958, που τον
προβλημάτιζε σοβαρά η όλη πορεία της διεξαγωγής του αγώνα,
καθώς παρουσιάζονταν συχνά τρομερές δυσκολίες και
ανυπέρβλητες σχεδόν δυσχέρειες. Συναισθάνθηκε τότε ακόμη
περισσότερο το ασήκωτο βάρος των τεράστιων ευθυνών του για
την ομαλή και αποτελεσματική συνέχιση της αντίστασης του
λαού και των αγωνιστών μέχρι τη δικαίωση, που (κατά τις
εκτιμήσεις του) πλησίαζε. Ο σοβαρότατος δε αυτός
προβληματισμός του, που συνοδευόταν κι από το φόβο να
συλληφθεί ξανά και να βασανισθεί αφόρητα για να ομολογήσει
μυστικά της Οργάνωσης, τον ώθησαν στη λήψη της παράτολμης
και ανέκκλητης απόφασης να μην συλληφθεί ποτέ ξανά
ζωντανός στα χέρια των κατακτητών. Κι αν χρειασθεί, να
πέσει μαχόμενος στο πεδίο της τιμής.
Φρόντισε παράλληλα να προετοιμάσει για το μοιραίο αυτό
ενδεχόμενο και τους αγαπημένους του γονείς. Βρισκόμενος σε
ώρα θείας έξαρσης τους αποστέλλει την παραμονή της
Πρωτοχρονιάς του 1958 μια μνημειώδη επιστολή, στην οποία,
εκθέτοντας ζωντανά τα ιδεολογικά του «πιστεύω» γράφει
ανάμεσα σ’ άλλα και τα εξής:
«… Ο ανυπόφορος δεσμός, που κρατάει σκλάβο το νησί μας,
μας έσπρωξε σ’ ένα δύσκολο δρόμο, που πήραμε την απόφαση
να τον ανεβούμε αψηφώντας κάθε αντιξοότητα για να
επιτύχουμε εκείνο, που χρόνια τώρα ονειρεύεται κάθε
αληθινός Κύπριος πατριώτης… Τώρα όμως, με τις γιορτές,
πεθύμησα τη γλυκειά ζεστασιά της γνώριμης εκείνης γωνιάς
του σπιτιού μας. Σ’ εκείνη τη γωνιά, θυμάστε, διαβάζαμε
τις χειμωνιάτικες νύχτες για θρύλους των αρχαίων
πολεμάρχων, που δε δίσταζαν ν’ αποδυθούν στους πιο
σκληρούς αγώνες για να χαρίσουν τη Λευτεριά στον τόπο που
γεννήθηκαν… Ναι! Σ’ εκείνη τη γωνιά πήραν τα πρώτα τους
φτερά οι λογισμοί μας… Κι αν ο καλός Θεός μας επιφυλάξει
τη λαμπρή τύχη να δώσουμε τη ζωή μας για την πατρίδα, τότε
η χαρά μας πρέπει να είναι απέραντη. Δεν ξέρω, αν μπορεί
να ονειρευθεί ένας άνθρωπος καλύτερη τύχη από αυτή. Και
δεν μπορώ να σκεφθώ γονείς, που να είναι πιο περήφανοι
παρά για τα παιδιά τους, που έπεσαν για την πατρίδα.»
Καθώς δε η δυνατή και αδιάψευστη του προαίσθηση, που
γινόταν ολοένα και εντονότερη, προδιέγραφε μέσα του το
τέλος της ζωής του, το οποίο αισθανόταν να πλησιάζει
σύντομα, άρχισε να μελετά και να προγραμματίζει ακόμη και
τον ίδιο το θάνατό του. Οι Σωκρατικοί διαλογισμοί του
Πλάτωνα, που αποτέλεσαν για τον Κυριάκο Μάτση βασικό οδηγό
στην επίγεια δοξασμένη και αξιοπρεπή του πορεία,
γυρόφερναν ασταμάτητα στο προβληματισμένο του μυαλό,
πλημμύριζαν το ανήσυχό του πνεύμα και αναστάτωναν τον
ψυχικό του κόσμο. Γι αυτό και επιδόθηκε στην όσο το δυνατό
καλύτερη υλοποίηση στην πράξη της ανέκκλητης απόφασής να
πεθάνει για την πατρίδα ανταποκρινόμενος συγχρόνως και στη
σχετική αναφορά του κορυφαίου αρχαίου Έλληνα φιλόσοφου
Σωκράτη:
«Διάλεξε όσο μπορείς καλύτερα τον τρόπο του θανάτου σου.
Ένας ωραίος θάνατος είναι συνήθως η ευγενέστερη πράξη της
ζωής σου.»
Μένουμε πράγματι άναυδοι μπροστά στην ασύλληπτη στάση του
ήρωα να περιφρονήσει το Θάνατο και να τον αντιμετωπίσει
στα μαρμαρένια αλώνια ως ίσος προς ίσο, παρά να παραδοθεί
και να πέσει ζωντανός στα χέρια του εχθρού. Θαμβώνει δε
κυριολεκτικά το φως μας, όταν φέρνουμε μπροστά στα μάτια
μας την κρίσιμη και κορυφαία εκείνη στιγμή, κατά την
οποία, διαλογιζόμενος με τον εαυτό του, βιώνει μέσα του
μια αδυσώπητη εσωτερική πάλη μεταξύ φθοράς και αφθαρσίας
και παραλύει ολόκληρο το είναι μας, καθώς τον
παρακολουθούμε να ενατενίζει με απόγνωση το τραγικό
μεταίχμιο μεταξύ φυσικής ύπαρξης και μεταφυσικής
ανυπαρξίας και να παίρνει την τελεσίδικη και ανέκκλητή του
απόφαση να μην ενδώσει στην αδυναμία της ανθρώπινης φύσης
του. Κι όταν, υπερβάλλοντας τον εαυτό του, επιλέγει τον
χωρίς επιστροφή έσχατο δρόμο της εθελούσιας θυσίας και
υλοποιεί χωρίς δισταγμούς και αμφιταλαντεύσεις την τρομερή
του απόφαση να πεθάνει αρνούμενος το Θάνατο και
τραγουδώντας τη Λευτεριά, νομίζουμε ότι ζούμε τρομακτικές
φαντασιώσεις ή βλέπουμε στον ύπνο μας Εφιάλτες και φοβερά
όνειρα.
Κι όμως! Αλύγιστος και αγονάτιστος ο θρυλικός Σταυραετός
του Μαχαιρά και υπαρχηγός της ΕΟΚΑ Κυριάκος Μάτσης,
ανταποκρινόμενος και στα κελεύσματα του Σωκράτη,
αποφασίζει να μετατρέψει το Θάνατό του στην καλύτερη πράξη
της ζωής του! Με τον τρόπο αυτό τιμά συγχρόνως και τη
δική του προσωπική προτροπή όταν καλούσε από τα νεανικά
του χρόνια τους συμφοιτητές του και τον εαυτό του να
αρθούν στο ύψος των περιστάσεων, που επιβάλλονται από την
ιστορία του Γένους, λέγοντας:
«Ας σταθούμε στο ύψος της Ιστορίας μας περήφανοι κι
αξιοπρεπείς».
Με αυτές τις σκέψεις στο μυαλό ετοιμάζεται για τη μεγάλη
στιγμή της μετάβασής του από τον κόσμο των θνητών στον
παράδεισο των Αθανάτων.
Κι εμείς, προσπαθώντας σήμερα να ανιχνεύσουμε την ακένωτη
πηγή του θάρρους, της σοφίας και της αρετής του ήρωα
Κυριάκου Μάτση, δεν έχουμε παρά να ενδιατρίψουμε στα
ιδεολογικά του «πιστεύω», στα ιερά εθνικά και θρησκευτικά
νάματα, μέσα στα οποία από μικρό παιδί εμβαπτίστηκε, στις
ηθικές και πνευματικές ελληνικές και παναθρώπινες αξίες,
με τις οποίες γαλουχήθηκε και ανδρώθηκε.
Από την ίδια αυτή πηγή της έμπνευσης και καθοδήγησης
άντλησε ο Κυριάκος Μάτσης τη δύναμη και το απαράμιλλο
θάρρος να επαναλάβει και να βροντοφωνάξει κατάμουτρα στον
κατάπτυστο ΄Αγγλο υπαξιωματικό, που τον καλούσε να
παραδοθεί, παραλλαγμένη μεν με τα δικά του λόγια αλλά
εντελώς ταυτόσημη, την ηρωική εκείνη απάντηση τόσων και
τόσων καταξιωμένων προγόνων μας, γνήσιων εραστών και
ασυμβίβαστων αγωνιστών της Ελευθερίας της Πατρίδας:
«Μολών λαβέ. Τώρα είμαι μόνος. Ελάτε, αν τολμάτε να με
πάρετε. Δε θα με βγάλετε ζωντανό απ’ εδώ μέσα. Αν θα βγω,
καλυφθείτε, θα βγω πυροβολώντας. ΄Εφτασε και για μένα ο
καιρός. Ονομάζομαι Κυριάκος Μάτσης.»
Και προδομένος από τον Εφιάλτη, που φάνηκε όντως στο
τέλος, πέφτει μαχόμενος ηρωικά μέσα στο κρησφύγετό του..
Και γίνεται θρυλικό ολοκαύτωμα στο βωμό της Κυπριακής
Λευτεριάς… Φωτεινό παράδειγμα πατριωτισμού και
φιλοπατρίας… Φάρος και πυξίδα για τις επερχόμενες γενεές,
που θα φωτίζει εσαεί την εθνική μας πορεία… Και
ξεπροβάλλει ολόκληρος μπροστά μας κάθε φορά, που έχουμε
ανάγκη να πάρουμε μια σταγόνα από το αίμα του να
μπολιάσουμε το δικό μας… Φωτίζει ολόλαμπρος ως η καιομένη
λαμπάδα της κορωνίδας των αρετών, της αυτοθυσίας για τη
λατρευτή του Λευτεριά, που «βγαλμένη απ΄ τα κόκκαλα των
Ελλήνων τα ιερά» θα δρασκελίσει ξανά, αργά ή γρήγορα, την
αιματοποτισμένη σκλαβωμένη γη των προγόνων του…
Σήμερα, που η Ελλάδα και η Κύπρος βρίσκονται κυριολεκτικά
στο χείλος του γκρεμού, σήμερα που το καθαγιασμένο με τη
θυσία του αρχάγγελου των εθνικών μας ηρώων Κυριάκου Μάτση
κρησφύγετό του στο κατεχόμενο Δίκωμο εξακολουθεί να
βεβηλώνεται, όπως και τόσα άλλα εθνικά μας μνημεία και όχι
μόνο, από τη βάρβαρη μπότα του Τούρκου Αττίλα για 37
συνεχή και δύσμοιρα για το νησί μας χρόνια, χρειαζόμαστε
όσο ποτέ άλλοτε τον Κυριάκο Μάτση. Και παραφράζοντας το
δικό του ποίημα, ας πάρουμε απ΄ αυτόν ζωντανά μαθήματα
αγώνα για την απελευθέρωση των σκλαβωμένων εδαφών μας και
αναστύλωση της καταρρακωμένης αξιοπρέπειας του ΄Εθνους
μας:
«… Λουλούδια πια στο μνήμα του
να σπείρω θέλω τώρα,
που των ιδεών του τ’ άνθισμα
θάφτηκε μες στο χώμα.
Σπείρτε τα. Πιο δυνατά θα πεταχθούν
και πιο ΄μορφα θα λάμπουν
σαν απ’ το χέρι σας, ω ΄Ελληνες,
καλή φροντίδα θα ΄βρουν.»
«Και τώρα, μη έχοντας πιο κάτω άλλο σκαλί
να κατρακυλήσουμε πιο βαθειά στου κακού τη σκάλα,
απ΄ τ΄ ανέβασμα ξανά, που μας καλεί,
Θα αισθανθούμε να φυτρώνουν, ω χαρά,
τα φτερά, τα φτερά τα πρωτινά μας τα μεγάλα.»
Αιωνία του η μνήμη.
Ζήτω η Λευτεριά της Κύπρου μας.
Ζήτω
το
΄Εθνος
των
Ελλήνων.
Erdogan as TIME’s Person of the Year? top 3 reasons why
the answer is a resounding “no”
Below is a great article on why Erdogan should NOT be Time
Magazine's Person of the Year. While we encourage everyone
to vote NO as per the link below, please note that this is
a decision made solely by the Editors. As per their
website, ''Tradition dictates that TIME's editors choose
the Person of the Year, but we want to know: if you were
in charge, who would it be?''
We encourage you to email the editors at Time Magazine in
addition to voting NO and express your opinion!
Write a letter to the editor:
letters@time.com
This week's Time Magazine Article profiling Prime Minister
Erdogan was written by Bobby Ghosh, Time's Deputy
International Editor.
Erdogan as TIME’s Person of the Year? The top 3 reasons
why the answer is a resounding “no”
http://www.hellenicleaders.com/blog/erdogan-as-times-person-of-the-year-the-top-3-reasons-why-the-answer-is-a-resounding-no/
This week, TIME Magazine profiles Turkish Prime Minister
Recep Tayip Erdogan and has selected him to be one of
thirty-four possible candidates for TIME’s 2011 Person of
the Year. From TIME‘s profile:
Erdogan has greatly enhanced Turkey’s international
reputation, has reined in its once omnipotent military,
has pursued economic policies that have trebled per capita
income and unleashed new entrepreneurship, and has for the
most part maintained a pro-West stance.
He has, it is true, also displayed an occasional
autocratic streak, running roughshod over political
rivals, tossing enemies into jail and intimidating the
media. Many political analysts, in Turkey and the West,
suspect his desire to rewrite the constitution is designed
to amass more executive power. But to his admirers, these
failings pale against his successes. Democratic,
economically ascendant and internationally admired: as
political templates go, Turkey’s is pretty irresistible to
people shaking off decades of authoritarian, impoverishing
rule — and for Westerners worried about what those people
might do next.
While it is true that Erodgan has sought the international
limelight and has successfully established an
international reputation, beyond the public relations
initiative is a politician leading a country in a way that
precludes any sort of praise or award, much less TIME’s
Person of the Year. Here are just three of many reasons
why you should cast a “NO” vote against Erdogan:
1. DO AS I SAY, NOT AS I DO
Despite proclaiming a “zero problems with neighbours”
foreign policy, the Erdogan government has received warm
neighborly relations to Iran, Hamas, and — until recently
— Syria. When it comes to pro-Western, democratic
neighbors, Turkey has made even formal allies wish they
could move. Turkey continues to violate Greek airspace,
and has an official policy of “casus belli” (justification
for war) if Greece exercises its right under the
International Law of the Sea. Turkey — once Israel’s
staunchest ally in the region — has taken to supporting
Hamas and played an integral role in the flotilla efforts
against Israel. Finally, Turkey has threatened force to
prevent Cyprus to prevent exploration of its own natural
resources in its own territorial waters.
Steven Cook, Council on Foreign Relations: “The
combination of deft public relations, the help of some
parts of the national press all too willing to engage in
national self-aggrandizement, and an emerging consensus
among international foreign policy elites about the
benefits of the “Turkish model,” has rescued the AKP’s
foreign policy from the gap between Ankara’s principles
and its actual conduct in the region.
Sinan Ulgen, Chairman of the Istanbul-based Center for
Economics and Foreign Policy Studies (EDAM): “A more vocal
Turkish policy on issues related to fundamental freedoms
and democratic reform in the region will necessarily alter
Turkey’s relations with its less progressive neighbors.
Indeed, if Turkey’s new agenda is to become credible, Erdoğan’s
government cannot continue to turn a blind eye to the
gross human-rights violations in neighboring Iran, where
Erdoğan’s government was the first to congratulate
President Mahmoud Ahmadinejad following Iran’s tainted
elections in 2009. An equally important component of the
new policy’s credibility will be Turkey’s ability to
resolve its own democratic shortcomings, particularly with
regard to freedom of expression, non-interference with the
media, and minority rights.
Simon Tisdall, The Guardian: “Turkey’s ‘zero problems’
policy is a flop. The Turkish government is running into
trouble at every turn in its attempt to be a regional
powerbroker. . .Despite its aspirations to act as a
regional powerbroker, Turkish talk has not been matched by
persuasive action in another troublespot — Cyprus.”
2. A SHOCKING RECORD ON HUMAN RIGHTS
No other country jails more journalists than Turkey. Not
even China. Turkey’s infamous Article 301 is a criminal
statute used to prosecute journalists for “insulting
Turkishness.” It’s not just journalists who feel the
over-arching arm of Turkey’s laws. Other laws, like
anti-terror laws, are interpreted so broadly as to catch
even opposition activists in their net. Just this month,
the Turkish government arrested twenty political
activists, “including a prominent political science
professor and a leading human rights activist.”
The Economist: “The West does not seem to notice the
steady deterioration in human rights in Turkey, instead
extolling it as a model for the Arab spring. “Europe is
too mired in its own problems and America needs Turkey for
regional security,” shrugs a European ambassador in
Ankara. It will fall to Turks themselves to battle for
their rights—so long as they can keep out of jail.”
TIME: “There are more than 1,000 cases before the European
Court of Human Rights concerning the Turkish government’s
alleged quashing of freedom of expression.”
As one Turkish journalist summarized it:
Any column you write may become a reason for you to be
summoned to the office of the prosecutor. There are 40
articles in the criminal code that can restrict freedom of
expression; you may step on one of these mines at any
time.
Another perspective:
[H]undreds of retired and active military officers,
journalists and political dissidents have been gathering
dust, many accused of conspiring against the government in
alleged coup plots known as Ergenekon and Sledgehammer.
“You have journalists labeled as terrorists because they
dared criticize the AKP. And they’re talking about
democracy? That’s been under siege here since 2003 (when
Erdogan was first elected),” said Buket Sahin, an
Istanbul-based writer/photographer and contributor to the
country’s oldest daily, Cumhuriyet (Republic). “Now
Ergodan speaks as if he owns the country, just like a
neo-sultan. The ones who were not put in jail were
effectively bought, including many of my friends, and the
result is silence as Turkey slides toward Islam and away
from the secular society.
Meanwhile, Erdogan has also continued to crack down on
internet access. Some 8,000 websites are blocked by
Erdogan’s government, with estimates as high as 20,000.
Erdogan’s government famously blocked YouTube for two
years because it allowed the hosting of videos critical of
the country’s founder.
3. AN UNRELIABLE ALLY
While TIME claims that Erdogan “has for the most part
maintained a pro-West stance,” there is little doubt that
Erdogan’s actions have repeatedly gone against the
interests of the United States and its allies. From
Turkey’s 2010 vote against U.N. sanctions against Iran to
its severing of diplomatic ties with Israel, Erdogan has
proven time and time again that he is not immune to
directly opposing U.S. interests. As The Los Angeles Times
reports, former U.S. ambassador to Turkey Eric Edelman
“has been shocked to see Obama cajoling a nation that has
been working against key U.S. diplomatic goals.”
Turkey’s rigid opposition to natural gas exploration off
the coast of Cyprus also belies its unreliable alliance
with U.S. interests. A Texas-based U.S. firm, Noble
Energy, will be conducting the drilling. Administration
officials “have told the Turks that they view the Turkish
move as a threat to American business interests.”
These three reasons alone are enough to disqualify Erdogan
from being TIME’s Person of the Year. Click here to head
on over to TIME’s website and make sure to cast your vote
and make your voice heard.
Δελτίο
Δραστηριότητας Αποδήμων 26/11/2011
Εθνική Κυπριακή
Ομοσπονδία Ηνωμένου Βασιλείου .
Με την εκλογή 5 μελών από τη Γραμματεία συμπληρώθηκαν τα
μελη του Εκτελεστικού Συμβουλίου, της Εθνικής Κυπριακής
Ομοσπονδίας Ηνωμένου Βασιλείου .
Η Γενική και Εκλογική Συνέλευση που πραγματοποιήθηκε τη
Δευτέρα 14 Νοεμβρίου, εξέλεξε τους 6 αξιωματούχους της
Εθνικής Κυπριακής Ομοσπονδίας για τα επόμενα 2 χρόνια ως
ακολούθως:
Πρόεδρος: Πήτερ Δρουσιώτης
Αντιπρόεδροι: Χριστόδουλος Στυλιανού, Ανδρέας
Παπαευριπίδης και Μιχάλης Ελληνας.
Γενικός Γραμματέας: Χρίστος Καραολής
Ταμίας: Νίνος Κουμέττου.
Στη συνέχεια η Γενική και Εκλογική Συνέλευση, ύστερα από
εισήγηση του Προέδρου Πήτερ Δρουσιώτη και του Εκτελεστικού
Συμβουλίου, εξέλεξε ομόφωνα το Χάρη Σοφοκλείδη ως επίτιμο
Πρόεδρο της Εθνικής Κυπριακής Ομοσπονδίας.
Στις 24 Νοεμβρίου η Γραμματεία στην πρώτη της συνεδρίαση,
εξέλεξε 5 από τα μέλη της, τους: Σούζυ Κωνσταντινίδη,
Πάμπο Χαραλάμπους, Νεόφυτο Νικολάου, Γιώργο Αδωνη και
Χρίστο Ιωάννου για τη συμπλήρωση των μελών του
Εκτελεστικού Συμβουλίου της Εθνικής Κυπριακής Ομοσπονδίας
για τα έτη 2011 - 2013
Εκτελεστικός Γραμματέας παραμένει ο Ανδρέας Καραολής.
Στις συνεδριάσεις του Εκτελεστικού Συμβουλίου της Εθνικής
Κυπριακής Ομοσπονδίας θα συμμετέχουν επίσης ο Πρόεδρος των
Ελληνορθόξων Κοινοτήτων Μάριος Μηναίδης και ο Πρόεδρος της
ΝΕΠΟΜΑΚ ΗΒ Πήτερ Χαραλάμπους.
Δελτίο
Δραστηριότητας Αποδήμων 18/11/2011
ΤΑ ΛΙΜΕΝΙΚΑ ΕΡΓΑ ΚΑΙ ΟΙ ΕΠΙΔΙΟΡΘΏΣΕΙΣ
ΣΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΥ ΣΤΟΙΧΙΣΑΝ 126.600 ΛΙΡΕΣ,
ΤΟ ΜΙΣΟ ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΤΟ 1905
Δόθηκε με μεγάλη
επιτυχία στις 17 Νοεμβρίου, η πολύ ενδιαφέρουσα και
ενημερωτική διάλεξη του Ελεύθερου Πανεπιστημίου για την
Ομογένεια του Λονδίνου.
Η καθηγήτρια Μαρία Παναγιώτου με γλαφυρότητα και με τη
βοήθεια φωτογραφιών της τότε εποχής, κράτησε αμείωτο το
ενδιαφέρον όλου του ακροατηρίου για τη διάλεξη της με
θέμα «Λιμάνια, λιμενικά έργα και εμπόριο 1878-1910»
Στη
διάλεξη της παρουσίασε την κατάσταση, τις υπηρεσίες και
τις δυνατότητες των λιμανιών της Κύπρου κατά τα έτη
1878-1879, όπως περιγράφονται από τους Βρετανούς
αξιωματούχους και τους περιηγητές που έφτασαν στο νησί τα
δύο πρώτα χρόνια της Αγγλοκρατίας. Ειδικότερα
παρουσιάστηκαν οι δυσκολίες στη χρήση του λιμανιού της
Λάρνακας, της Λεμεσού και της Κερύνειας που ήταν ανοικτά
στους ανέμους αγκυροβόλια και της Αμμοχώστου που
παρουσίαζε εικόνα παραμελημένου λιμανιού, με πυθμένα αβαθή
από τη λάσπη και τα ιζήματα.
Ταυτόχρονα,
εξέτασε το βαθμό στον οποίο τα λιμενικά έργα που έγιναν
στη Λεμεσό, τη Λάρνακα και την Κερύνεια το 1881, 1882 και
1890 αντίστοιχα, και την Αμμόχωστο το 1905, επηρέασαν τη
ναυτική και εμπορική κίνηση των συγκεκριμένων πόλεων και
κατ’ επέκταση της Κύπρου συνολικά. Ακόμη, παρουσίασε το
οικονομικό κόστος υλοποίησης των προαναφερόμενων έργων
όπως και τον τρόπο με τον οποίο αποπληρώθηκαν.
Παρουσιάστηκε πως στο διάστημα 1878-1910 τα λιμενικά έργα
στην Κύπρο έγιναν αρχικά στη Λάρνακα για να ικανοποιήσουν
τις άμεσες ανάγκες των Βρετανών όταν πρωτοέφτασαν στο νησί
το 1878. Ακολούθησαν τα έργα που έγιναν στη Λάρνακα, τη
Λεμεσό και τη Κερύνεια για να καλύψουν τις αυξημένες
εμπορικές ανάγκες στις αρχές της δεκαετίας του 1880. Τέλος,
το 1905 υλοποιήθηκαν οι λιμενικές επιδιορθώσεις στην
Αμμόχωστο που δεν έγιναν με την ίδια μεγάλη έκταση σε
καμία άλλη παραλιακή πόλη. Σε όλη την υπό μελέτη περίοδο
γίνονταν πολύ συχνά λιμενικά έργα σε όλες τις παραλιακές
πόλεις αλλά είχαν πολύ χαμηλό κόστος και χαρακτηρίζονταν
πιο πολύ ως έργα συντήρησης παρά βελτίωσης. Την ανακοίνωση
απασχόλησαν μόνο τα έργα που θεωρήθηκαν σημαντικά ακόμη
από τις σύγχρονές τους πηγές.
Όσον αφορά το κόστος υλοποίησης των λιμενικών έργων
αναφέρθηκε πως η επιδιόρθωση του λιμανιού της Αμμοχώστου
στοίχισε £126.600, ένα τεράστιο ποσό για τον προϋπολογισμό
της Κύπρου. Για να γίνει αντιληπτό πόσο μεγάλο ήταν το
συγκεκριμένο ποσό, η κ. Παναγιώτου εξήγησε πως ο συνολικός
προϋπολογισμός της Κύπρου για το 1905 ήταν £251.916,
δηλαδή σχεδόν το διπλάσιο ποσό που δόθηκε για την
επιδιόρθωση. Τα χρήματα για τα βελτιωτικά έργα στην
Αμμόχωστο προήλθαν από δάνειο που δόθηκε στην Κύπρο από τη
Βρετανία το 1899.
Σχετικά με την εμπορική δραστηριότητα στην Κύπρο,
αναφέρθηκε πως στα πρώτα χρόνια της Αγγλοκρατίας αυτή ήταν
πολύ περιορισμένη. Παρόλο που αυτό άλλαξε σταδιακά, κανένα
από τα λιμάνια του νησιού δεν έγινε σημαντικό εμπορικό
κέντρο της Μεσογείου. Αναλύθηκε πως στην περίοδο 1878-1910
η Λάρνακα απορροφούσε περίπου το 50-70% του συνόλου των
εισαγωγών ενώ η Λεμεσός μόλις το 20%. Τα υπόλοιπα λιμάνια
είχαν πολύ περιορισμένο μερίδιο στην εισαγωγική
δραστηριότητα. Όσον αφορά τις εξαγωγές, παρόλο που στη
βιβλιογραφία επικρατεί η θέση πως η Λεμεσός ήταν το κύριο
εξαγωγικό λιμάνι (λόγω της εξαγωγής των χαρουπιών και
κρασιών), τα στοιχεία που παρουσιάστηκαν κατέδειξαν πως
τόσο η Λάρνακα όσο και η Λεμεσός εξήγαγαν εξίσου σημαντικό
ποσοστό της εγχώριας παραγωγής.
Αξιοσημείωτη είναι η αυξημένη εμπορική δραστηριότητα που
παρουσιάστηκε στο λιμάνι της Αμμοχώστου. Οι εξαγωγές από
την Αμμόχωστο άρχισαν σταδιακά να αυξάνονται, ήδη από το
1893-1894. Η μεγάλη άνοδος στην εμπορική και ναυτική
κίνηση στην Αμμόχωστο, όμως, σημειώθηκε μετά το 1905 και
μία δεκαετία αργότερα έγινε το κύριο εμπορικό λιμάνι της
Κύπρου λόγω και της δημιουργίας του Κυπριακού σιδηρόδρομου.
Μέχρι το 1910, πέντε χρόνια μετά την επιδιόρθωση του
λιμανιού, τα έσοδα από τις εξαγωγές αυξήθηκαν τόσο που
αποτελούσαν το 15-17% του συνόλου των εξαγωγών που έφευγαν
από την Κύπρο.
Για να
αντιληφθούμε το μέγεθος αυτής της αύξησης, η κ. Παναγιώτου
ανέφερε πως το 1878 μόνο το 4% των εξαγωγών της Κύπρου
έφευγαν από την Αμμόχωστο. Η αύξηση στην εισαγωγική
δραστηριότητα της Αμμοχώστου παρουσιάστηκε ακόμη
μεγαλύτερη. Παρόλο που το 1878 οι εισαγωγές ήταν κάτω από
το 0,1%, το 1905-6 το 11% της συνολικής αξίας των
εισαγωγών στο νησί έφτανε στην Αμμόχωστο και το 1910-11,
το 17% των εισαγωγών έφτανε εκεί. Συνεπώς, η εισαγωγική
δραστηριότητα που διεξαγόταν μέσω της Λάρνακας, άρχισε
σταδιακά αλλά σταθερά να μεταφέρεται εκεί.
Ανάμεσα στα συμπεράσματα που προέκυψαν ήταν ότι τα
λιμενικά έργα που έλαβαν χώρα στη Λάρνακα, τη Λεμεσό και
την Κερύνεια το 1881, 1882 και 1890 δεν επηρέασαν
σημαντικά την εμπορική δραστηριότητα των λιμανιών. Συνεπώς
οποιεσδήποτε μικρές επιδιορθώσεις, επεκτάσεις και
κατασκευές αποβαθρών σε αβαθείς λιμένες, βελτίωσαν εν
μέρει τις υπηρεσίες αποβίβασης αλλά δεν αύξησαν την
εμπορική δραστηριότητα και κατ’ επέκταση ούτε τα έσοδα από
τις εισαγωγές και εξαγωγές.
Η
επιδιόρθωση του λιμανιού της Αμμοχώστου το 1905 σε
συνδυασμό με την αύξηση του πληθυσμού, τη σταδιακή
βελτίωση της οικονομικής κατάστασης των αγροτών, τη
κατασκευή του κυπριακού σιδηρόδρομου και την απευθείας
ναυτική σύνδεση της Αμμοχώστου με την Αλεξάνδρεια που
άρχισε να εφαρμόζεται από το 1905, συνέβαλαν στη σημαντική
ανάπτυξη της εμπορικής δραστηριότητας της Κύπρου που
παρατηρήθηκε μετά το 1905.
Πολύ ενδιαφέρουσες ήταν οι πληροφορίες που αναφέρθηκαν για
την αποπληρωμή του κόστους υλοποίησης των λιμενικών έργων.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που παρουσίασε η κ. Παναγιώτου,
διαφάνηκε πως όλα τα έξοδα καλύφθηκαν από τα χρήματα των
ιδίων των Κυπρίων και από φόρους που επιβληθήκαν στα
ατμόπλοια. Κύρια πηγή αποπληρωμής των λιμενικών έργων ήταν
τα αποβαθρικά τέλη και το ακριδικό ταμείο (που
δημιουργήθηκε για την καταπολέμηση της ακρίδας).
Καθώς η
κυβέρνηση αρνήθηκε να χρησιμοποιήσει χρήματα από το
Βρετανικό Δημόσιο Ταμείο, οι Κύπριοι έμειναν με
περιορισμένα κονδύλια για έργα υποδομής. Όλα αυτά ήταν
πραγματικά δυσοίωνα για την οικονομική ανάπτυξη της Κύπρου
τη συγκεκριμένη εποχή διότι η Βρετανία, σύμφωνα με τους
όρους της Αγγλοτουρκικής Συμφωνίας, έπρεπε να πληρώνει
στην Υψηλή Πύλη «φόρο υποτελείας» ο οποίος καθορίστηκε
στις £92,000 ανά έτος. Καθώς αυτό το ποσό απορροφούσε το
27% του ετήσιου προϋπολογισμού, το νησί είχε μείνει με
περιορισμένες οικονομικές δυνατότητες για οποιαδήποτε έργα
υποδομής αλλά και να βελτιώσει τις προσφερόμενες υπηρεσίες.
Αποτέλεσμα των παραπάνω είναι πως, τα ετήσια έσοδα της
Κύπρου, ήταν αρκετά μόνο για την κάλυψη των μισθών των
Βρετανών αξιωματούχων και των εξόδων διοίκησης και
υπηρεσιών του νησιού (όπως νοσοκομεία, αστυνομία,
δικαστήρια κ.ά). Έτσι, στο σύνολο της περιόδου 1878-1910
τα έξοδα για τα δημόσια έργα αποτελούσαν μόλις, περίπου,
το 5-8% του συνόλου των εξόδων της Κύπρου. Συνεπώς, η
Κύπρος, υπό Βρετανική διοίκηση και αργότερα ως Βρετανική
αποικία είχε μόνο μικρές και περιορισμένες περιόδους
οικονομικής -όχι ευρωστίας, αλλά ανάκαμψης.
Η επόμενη διάλεξη θα γίνει με τη συνεργασία της ΝΕΠΟΜΑΚ
την Πεμπτη 15 Δεκεμβρίου 2011 στις 7.45μμ, από τον
καθηγητή Dr Κλέαρχο Κυριακίδη με θέμα: “Cyprus – United
Kingdom: How special a relationship? Why Cyprus matters so
much to the United Kingdom”
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων
18/11/2011
AHI Forum Examines
Greek Economy Under Axis Occupation Commemorates 71st
Anniversary of Oxi Day
WASHINGTON, DC — The American Hellenic Institute (AHI)
hosted a forum titled “The Greek Economy under Axis
Occupation, 1941-1944” featuring Professor Michalis
Psalidopoulos, holder, Constantine G. Karamanlis Chair in
Hellenic and Southeastern European Studies, Fletcher
School of Law and Diplomacy, Tufts University; and
professor, Department of Economics, University of Athens.
The forum was held November 4, 2011 to commemorate the
71st anniversary of Oxi Day.
According to Professor Psalidopoulos, prior to the Axis
occupation of Greece, the Greek economy was going through
difficult times and the country even declared bankruptcy
and revalued its currency. During the occupation,
Professor Psalidopoulos explained Greece’s economy was
completely devastated and its devastation was linked to
the level of resistance the Germans faced to take control
of Greece. In fact, Greece’s level of economic destruction
due to Axis occupation was second only to the Soviet
Union. Under occupation, Greece has to export forcefully
without importing and monetary circulation from 1939 to
1944 suffered from hyperinflation.
In discussion post-war Greece, Professor Psalidopoulos
indicated that $8.5 billion in war reparations were due to
Greece. He also highlighted that during Axis occupation,
Germany issued a loan to itself from the Greek government
called an “occupation loan.” In his opinion, the question
of war reparations is a lost case; however, the
“occupation loan” is a valid one that should be pursued
legally. Professor Psalidopoulos added that a lack of
follow-up on the “occupation loan” was probably due to
Germany’s division following the war and lost
recordkeeping.
“We were pleased to host such an important forum that shed
insight about a topic not often examined which is the
Greek economy under Axis occupation,” said AHI President
Nick Larigakis. “Professor Psalidpoulos presented
historical background and facts that described the degree
to which the Greek economy was devastated by the war. His
perspective on the Germans’ ‘occupation loan’ was also
intriguing.”
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων 16/11/2011
Η ΕΘΝΙΚΗ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ
ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ
ΑΝΑΚΗΡΥΣΣΕΙ ΕΠΙΤΙΜΟ ΠΡΟΕΔΡΟ ΤΗΣ ΤΟ ΧΑΡΗ ΣΟΦΟΚΕΛΙΔΗ
Στη
Γενική και Εκλογική Συνέλευση της Εθνικής Κυπριακής
Ομοσπονδίας, που πραγματοποιήθηκε, τη Δευτέρα 14
Νοεμβρίου, ο Πρόεδρος της Ομοσπονδίας Πήτερ Δρουσιώτης ,
ανακοίνωσε ότι το Εκτελεστικό Συμβούλιο στην περασμένη
του συνεδρίαση , της 7ης Νοεμβρίου, αποφάσισε ομόφωνα
όπως καλέσει τη σημερινή Συνέλευση της Ομοσπονδίας να
ανακηρύξει ως επίτιμο Πρόεδρο της το Χάρη Σοφοκλείδη για
τις πολύχρονες και σημαντικές υπηρεσίες που πρόσφερε στην
Εθνική Ομοσπονδίας από διάφορα αξιώματα από το 1983 και
από το 1997 – 2007 από το αξίωμα του Προέδρου. Από τον
περασμένο χρόνο, είπε αποφάσισε να εγκατασταθεί στην Κύπρο.
Το πιστεύω του αγαπητού φίλου και συνεργάτη μας, ο οποίος
αναβάθμισε και πλάτυνε τους ορίζοντες της Ομοσπονδίας και
κατάφερε να κρατήσει το Κυπριακό στην επικαιρότητα και
στην ατζέντα των βρετανικών πολιτικών κομμάτων σε
περιόδους δύσκολε ς και καθοριστικές για την Κύπρο και
την παροικία μας το ασπαζόμαστε και προσπαθούμε να το
εφαρμόσουμε και μεις. “Οσο πιο πολυάσχολος είσαι , τόσο
περισσότερο χρόνο μπορείς να βρεις για να προβάλεις και
προωθήσεις τα δίκαια της Κύπρου και να εργαστείς για την
πρόοδο της ομογένειας”
Σε
ένδειξη αναγνώρισης της μεγάλης του προσφοράς καλούμε τη
Συνέλευση να τον ανακήρύξει Επίτιμο Πρόεδρο της Εθνικής
Κυπριακής Ομοσπονδίας.
Τα εκατόν και πλέον μέλη των σωματείων, οργανώσεων και
παραρτημάτων των πολιτικών κομμάτων που συμμετείχαν στις
εργασίες της Συνέλευσης ανακήρυξαν ομόφωνα το Χάρη
Σοφοκλείδη ως Επίτιμο Πρόεδρο
Διαμαρτυρία
και καταδίκη ψευδοκράτους
ΓΙΑ 28 ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ Η ΕΘΝΙΚΗ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ Η.Β.
ΚΑΙ Η ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΠΑΡΟΙΚΙΑ ΤΟΥ ΛΟΝΔΙΝΟΥ ΚΑΤΕΔΙΚΑΖΟΥΝ
ΑΣΤΑΜΑΤΗΤΑ ΜΕ ΠΙΚΕΤΤΟΦΟΡΙΑ ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΠΡΕΣΒΕΙΑ
ΤΗΝ ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΑΝΑΚΗΡΥΞΗ ΤΟΥ ΨΕΥΔΟΚΡΑΤΟΥΣ
Με μια παλμώδη και δυναμική πικεττοφορία στην οποία
κυριαρχούσαν τα συνθήματα “TURKEY, HANDS OFF CYPRUS”, “NO
UDI, NO PARTITION” “FREE UNITED CYPRUS”, “200,000 REFUGEES
DEMAND THEIR HOMES BACK”, “TURKEY, HONOUR YOUR OBLIGATIONS
TO EUROPE”, “TURKEY END THE TURKISH OCCUPATION” “BRITAIN
HONOUR YOUR OBLIGATIONS TO CYPRUS” “THE NORTHERN PART OF A
EUROPEAN COUNTRY IS UNDER TURKISH OCCUPATION” “CYPRUS FOR
THE CYPRIOTS - TURKISH TRO0PS & SETTLERS OUT OF CYPRUS”,
εκατοντάδες συμπατριώτες μας κατεδίκασαν την παράνομη
ανακήρυξη του ψευδοκράτους.
Η παλμώδης και δυναμική πικετοφορία, με έντονη τη
συμμετοχή των μελών της ΝΕΠΟΜΑΚ και των φοιτηττικών
οργανώσεων των πανεπιστημίων του Λονδίνου, και άλλων
πανεπιστημίων εκτός Λονδίνου , οργανώνεται ασταμάτητα από
το 1983 στις 15 Νοεμβρίου, ημέρα της παράνομης και
αποσχιστικής ανακήρυξης του ψευδοκράτους, από την Εθνική
Κυπριακή Ομοσπονδία από τις 6.00μμ – 8.30μμ έξω από την
πρεσβεία του τούρκου κατακτητή
Η Βρετανική Αστυνομία, για άγνωστους λόγους κράτησε το
μισό χώρο απέναντι από την τουρκική πρεσβεία για
αντιδιαδήλωση από τους Τουρκοκύπριους αλλά και φέτος δεν
εμφανίστηκε κανένας.
Στους περαστικούς διανεμήθηκαν διαφωτιστικά φυλλάδια, στα
οποία αναφερόταν ότι το παράνομο τουρκοκυπριακό κράτος που
ανακηρύχθηκε το 1983 καταδικάστηκε από τα Ηνωμένα Έθνη με
τα ψηφίσματα 541 και 550 και δεν αναγνωρίσθηκε από καμμιά
χώρα, μέχρι σήμερα, εκτός από την Τουρκία. Ο σφετερισμός
και η παράνομη πώληση των περιουσιών των προσφύγων και η
καταστροφή της ελληνικής πολιτιστικής κληρονομιάς δεν
αποτελούν λύση του Κυπριακού. Ελληνοκύπριοι και
Τουρκοκύπριοι μπορούν να ζήσουν μαζί σε μια ενωμένη
ομόσπονδη Κύπρο. Εμπόδιο στη λύση του Κυπριακού είναι η
τουρκικός κατοχικός στρατός και οι έποικοι. Δυστυχώς, η
βρετανική κυβέρνηση, που είναι εγγυήτρια της εδαφικής
ακεραιότητας της Κύπρου, με τη χρησιμοποίηση των δυο
μέτρων και δυο σταθμών ενισχύει την τουρκική αδιαλλαξία,
υποσκάπτει την Κυπριακή Δημοκρατία και συμβάλλει στην
αναβάθμιση του ψευδοκράτους.
Ο Πρόεδρος της Εθνικής Κυπριακής Ομοσπονδίας Πήτερ
Δρουσιώτης, σε επιστολή προς τον Τούρκο Πρέσβη Unal
Cevikoz , την οποία τοποθέτησε κάτω
από την πόρτα της Τουρκικής Πρεσβείας, μεταξύ άλλων,
αναφέρει ότι, ενώ στόχος της Τουρκίας είναι η ένταξή της
στην ΕΕ, δυστυχώς παραγνωρίζει τις αποφάσεις των διεθνών
δικαστηρίων και τις αποφάσεις της ΕΕ και δε δείχνει
πολιτική βούληση για λύση του Κυπριακού και επανένωση της
Κύπρου, για να υπάρξει ειρήνη και ασφάλεια σ΄ όλη την
περιοχή.
Παρά την αδιάλλακτη και προκλητική στάση της τουρκικής
πλευράς ο Πρόεδρος και η Κυβέρνηση της Κυπριακής
Δημοκρατίας εργάζονται για τα συμφέροντα και των
τουρκοκυπρίων, οι οποίοι απολαμβάνουν όλα τα ευεργετήματα
της ΕΕ, σαν νόμιμοι κάτοικοι της
Δημοκρατίας. Τον καλεί να μεταφέρει προς την τουρκική
κυβέρνηση ότι αναγνώριση της Κυπριακής Δημοκρατίας θα
είναι προς το συμφέρον της Τουρκίας, όπως και η εφαρμογή
του πρωτοκόλλου της Αγκυρας και ο σεβασμός των ψηφισμάτων
του ΟΗΕ, του Διεθνούς Νόμου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,
καθώς και της κοινής γνώμης.
Λονδίνο, 16 Νοεμβρίου 2011
British Cypriots
condemn Turkey’s puppet regime in occupied northern
Cyprus
British Cypriots made demands of the Turkish Government
last night at a demonstration in central London.
Protesting on the 28th anniversary of the unilateral
declaration of independence by Turkey’s puppet regime in
the areas of northern Cyprus illegally occupied by the
Turkish army, generations of community members called time
on the illegitimate and universally unrecognised
administration which has been declared ‘legally invalid’
by the United Nations.
Organised by the National Federation of Cypriots in the
United Kingdom, the demonstration, which has been held
every year since November 1983, attracted UK Cypriots and
friends of Cyprus from across Britain. Representatives
from many of the Federation’s member associations and of
Cypriot students in the UK showed their resolve against
the illegal occupation and the self-proclaimed
pseudo-state, which remains unrecognised by all countries
in the world except Turkey.
A letter of protest was posted under the door of the
Turkish Embassy addressed to the Turkish ambassador to the
UK in which the Federation demanded the withdrawal of the
Turkish occupying army and he Turkish colonists illegally
transferred by Turkey to the north of Cyprus and called on
the Turkish government to abide by the resolutions of the
UN Security Council and international law.
The British Prime Minister David Cameron was also
petitioned in a separate letter in which the leadership of
the UK Cypriot community called on the United Kingdom to
honour its treaty obligations to Cyprus and apply real
pressure on Turkey to work with sincerity towards a just
and comprehensive settlement for the benefit of all
Cypriots.
The Federation’s President, Peter Droussiotis said:
“The illegal regime in the territory of Cyprus occupied by
the Turkish army is entirely dependent upon and
subordinate to Turkey. In no way is the existence of this
pseudo-state conducive to a solution and the reunification
of the island in the interest of all Cypriots. On the
contrary, it bears testament to Turkey’s bloody-minded,
destructive and divisive stance towards Cyprus, in the
face of the goodwill demonstrated by successive Presidents
and governments of the Republic of Cyprus.
“The latter’s readiness to accept a bi-zonal, bi-communal
federal solution is indicative of the constructive
compromise which the Greek Cypriot political leadership on
the island has been willing to make in the interest of a
lasting and comprehensive settlement. But this has to be
negotiated on the basis of a state with a single
sovereignty, one international personality and a single
citizenship within a framework which safeguards the
founding principles of the European Union, democratic
values and the human rights and fundamental freedoms of
all Cypriots in their own country.
“The UK is a Guarantor Power of Cyprus’s independence and
territorial integrity and has many vested interests on the
island, not least with regard to security and the
sovereign military bases it maintains there. It is high
time that world leaders such as Prime Minister David
Cameron hold Turkey to account by demanding a just and
viable resolution in Cyprus.
“Turkey’s gunboat diplomacy – literally, gunboats were
sent to threaten the Republic’s entirely legitimate
exploratory operations for gas within the island’s
Exclusive Economic Zone – shows that Turkey is not
suitable at present to sit at the EU table. European
leaders are starting to realise this and at last Turkey’s
veil is starting to slip.
“This abhorrent situation cannot be allowed to continue
and British Cypriots are making and will continue to make
their voices heard until justice is done.”
ENDS
A copy of the letter to the Turkish Ambassador will be
posted on
www.cypriotfederation.org.uk <http://www.cypriotfederation.org.uk>
For more information, please call Tony Sophoclides on
07887 935 335.
Subscribe to our RSS News by visiting our website
www.cypriotfederation.org.uk <http://www.cypriotfederation.org.uk>
If you wish to unsubscribe from this mailing list, please
reply with “unsubscribe” in the subject box.
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων 10/11/2011
AHI calls for
immediate action please open link below
http://www.ahiworld.com/media-center/press-releases/2011/1530-ahi-welcomes-lawmakers-effort-to-block-arms-sale-to-turkey.html
AHI
Welcomes Lawmakers’ Effort To Block Arms Sale To Turkey
AHI Welcomes Lawmakers’ Effort to Block Arms Sale to
Turkey Reps. Berkley, Engel Introduce Bipartisan Bill to
Freeze $111 Million Sale—Time Sensitive Action on Bill
Required
WASHINGTON, DC — The American Hellenic Institute (AHI)
welcomes the effort of congressional lawmakers to block
the sale of U.S. arms to Turkey with the introduction of
joint resolution that disapproves of the issuance of an
offer letter for the proposed $111 million sale of the
arms.
“The American Hellenic Institute has long opposed military
assistance to Turkey in testimony submitted before
Congress,” AHI President Nick Larigakis said. “The flow of
U.S. arms to Turkey only emboldens Turkey’s intransigent
stance when it comes to finding a diplomatic settlement to
the Cyprus issue and further encourages its bellicose
threats against U.S. allies Cyprus, Greece, Israel and
Armenia. AHI applauds the lawmakers’ effort to block this
most recent proposed sale of U.S. arms to Turkey.”
He continued, “Turkey’s aggressive behavior in the region
is well-documented, ranging from airspace violations of
Greece, to its invasion and occupation of Cyprus with
40,000-plus troops to its sabre-rattling rhetoric as
Cyprus and Israel explore for gas and oil. The Obama
Administration’s pushing of this arms sale during a time
when Turkey is acting belligerently in the eastern
Mediterranean and threating U.S. allies is unacceptable
and downright irresponsible and disappointing.”
U.S. Reps. Shelley Berkley (D-NV) and Eliot Engel (D-NY),
a senior member of the House Foreign Affairs Committee,
sponsored the legislation, H.J.Res.83, which was
introduced November 3, 2011. It has the bipartisan support
of initial co-sponsors: U.S. Reps. Gus Bilirakis (R-FL)
and Carolyn Maloney, co-chairs of the Hellenic Caucus;
Michael Grimm (R-NY), Frank Pallone (D-NJ), and Ed Royce
(R-CA), a House Foreign Affairs Committee member. U.S.
Reps. Steve Israel (D-NY) and Jim McGovern (D-MA) have
since co-sponsored the legislation.
In a joint statement issued by U.S. Reps. Berkley and
Engel, “The $111 million arms sale to Turkey proposed by
the Obama Administration late last month would include
AH-1W Super Cobra Attack Helicopters, engines, spare
parts, training equipment, technical documentation and
support services.”
According to the joint statement, the Arms Export Control
Act (AECA) mandates that the Administration must notify
Congress 15 days before selling arms to a NATO ally such
as Turkey, if the sale is $50 million or more. After 15
days, the sale can be finalized, unless Congress passes
legislation prohibiting or modifying the proposed sale.
Immediate Action Required
The Administration notified Congress about the proposed
arms sale on October 28, 2011, meaning the Congress would
have to pass H.J.Res.83 within 15 calendar days (by
November 12, 2011) .
“Unfortunately, given the fifteen-day timeframe provided
by the Arms Export Control Act, and the amount of time
needed to draft and introduce H.J.Res.83, there is less
than a week available to enact this bill,” said Larigakis.
“Nevertheless, every effort should be made to contact U.S.
representative to co-sponsor H.J.Res.83, and we encourage
the community to do so in order to—at the very
least—create awareness of this pending arms sale.”
The American Hellenic Institute is a non-profit Greek
American public policy center that works to strengthen
relations between the United States and Greece and Cyprus,
and within the Greek American community.
###
For additional information, please contact Demetra
Atsaloglou at (202) 785-8430 or at
pr@ahiworld.org. For
general information about the activities of AHI, please
see our website at
http://www.ahiworld.org.
Δελτίο Δραστηριότητας
Αποδήμων
8/11/2011
AHI
Assesses Findings of European Commission’s “Turkey 2011
Progress Report” Institute Agrees with Report’s Findings
although Notes Omissions
WASHINGTON, DC — The American Hellenic Institute (AHI)
released its assessment of the European Commission’s 2011
report on progress made by Turkey in preparing for
European Union membership. The 2011 report covers a period
ranging from early October 2010 to September 2011.
“Overall, the American Hellenic Institute agrees with the
findings in the 2011 Progress Report on Turkey,” AHI
President Nick Larigakis said. “However, the report
contained omissions where we felt analysis was needed.”
The European Commission’s Progress Report presents
Turkey’s progress in several issue areas, including: human
rights and the protection of minorities, freedom of
expression, freedom of thought, conscience and religion;
and regional issues and international obligations of which
Cyprus and peaceful settlement border disputes with Greece
are included.
AHI Foundation Chair of Fellows Dr. Van Coufoudakis wrote
AHI’s assessment of the progress report that largely
welcomed the EC’s findings but did note a few instances
where it lacked analysis or commentary.
One AHI critique of the progress report was that it failed
to provide commentary on the July 20, 2011 outburst of
Prime Minister Recep Tayyip Erdogan who stated that
Turkey’s relations with the European Union “will be
completely frozen” if Cyprus assumes the presidency of the
EU before a solution to the division of Cyprus is reached.
The prime minister made the remarks on a visit to the
illegally-occupied area of northern Cyprus.
“Prime Minister Erdogan’s threats are counterproductive
toward efforts to find a just and viable solution to the
Cyprus issue,” said Larigakis. “Although the report notes
in broad language that senior Turkish government
representatives stated relations with the EU Presidency
will be frozen, AHI is disappointed the report lacked
commentary about the detrimental implications of these
remarks, and we are further dismayed that the report
failed to note that this statement came from the highest
level of government—from the prime minister. This is
unacceptable.”
Moreover, AHI noted the progress report should have
specifically cited Turkey’s violations of Cyprus’
territorial waters and airspace were due to Cyprus’
exercising its sovereign right to explore for oil and gas
in its Exclusive Economic Zone (EEZ), and that Turkey also
refuses to ratify any of the three treaties of the UN
Convention on the Law of the Sea that are fundamental law
of the EU.
To view AHI’s assessment of the EC’s “Turkey 2011 Progress
Report” by Dr. Coufoudakis, please click here.
To view the EC’s “Turkey 2011 Progress Report,” please
click here.
The American Hellenic Institute is a non-profit Greek
American public policy center that works to strengthen
relations between the United States and Greece and Cyprus,
and within the Greek American community.
Δελτίο Δραστηριότητας
Αποδήμων
7/11/2011
Join
our protest against the continuing illegality of Turkey’s
actions in Cyprus (November 15, 6.00pm-8.30pm)
The President of the National Federation of Cypriots in
the United Kingdom, Peter Droussiotis, is calling on UK
Cypriots and friends of Cyprus to demonstrate against the
continued presence of the pseudo-state established by
Turkey in the northern areas of Cyprus illegally occupied
by the Turkish army since its unlawful invasion of the
island in 1974.
The illegal regime’s ‘unilateral declaration of
independence’ was made on 15 November 1983 but the
so-called ‘Turkish Republic of Northern Cyprus’ has been
declared ‘legally invalid’ by the United Nations and has
not been recognized by any country in the world except
Turkey, its creator, to which it is subordinate.
Twenty-eight painful years later, Mr. Droussiotis is
urging British Cypriots and friends of the island in the
UK to come out in support of the Republic of Cyprus in
order to remind the UK Government and the wider world of
the strength of opposition to Turkey’s efforts to gain
recognition for the puppet regime:
“The whole world, with the shameful exception of Turkey,
refuses to recognise or give any kind of legitimacy to the
so-called ‘Turkish Republic of Northern Cyprus’ because it
so blatantly breaches international law. Turkey must abide
by the rule of law and work sincerely for the island’s
reunification rather than seek to promote and entrench the
consequences of its illegal actions in Cyprus. The tragedy
of the division of Cyprus must at long last come to an
end.”
On 15 November 2011 a demonstration will take place
outside the Turkish Embassy in London, in protest at the
28th anniversary of the illegal unilateral declaration of
independence by Turkey’s puppet occupation regime in
northern Cyprus. Protestors will demonstrate from
6.00pm-8.30pm at the Turkish Embassy, 43 Belgrave Square,
London SW1X 8PA.
NOTE
Attendees are strongly urged to gather outside the Turkish
Embassy and NOT march with banners or flags prior to their
arrival at the Embassy, in order to comply with
requirements of and obligations to the Metropolitan
Police.
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων 25/10/2011
Η ΑΧΕΠΑ Αυστραλίας στηρίζει δίκαιη λύση στο Κυπριακό
Την αμέριστη συμπαράσταση στις προσπάθειες της Κύπρου για
την επίτευξη μιας δίκαιης λύσης στο Κυπριακό, εκφράζουν τα
μέλη της ΑΧΕΠΑ Αυστραλίας μετά την ολοκλήρωση του 57ου
Παναυστραλιανού Συνεδρίου τους που διεξήχθη στην Καμπέρα,
και στο οποίο υιοθετήθηκε ψήφισμα για την Κύπρο.
''Οι σύνεδροι χαιρετίζουν τον Πρόεδρο της Κυπριακής
Δημοκρατίας Δημήτρη Χριστόφια για τις προσπάθειες και
αποφασιστικότητα του να επιτύχει μια δίκαιη, βιώσιμη και
λειτουργική λύση του Κυπριακού, σύμφωνη με τα ψηφίσματα
του Συμβουλίου Ασφαλείας και επί της συμφωνηθείσας βάσης
για μια διζωνική δικοινοτική ομοσπονδία με μια κυριαρχία,
μια ιθαγένεια και μια διεθνή προσωπικότητα'', αναφέρεται
στο ψήφισμα.
Μια δίκαιη διευθέτηση, τονίζεται, θα πρέπει να διασφαλίζει
και να αποκαθιστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις βασικές
ελευθερίες όλων των Κυπρίων.
Τα μέλη της ΑΧΕΠΑ καταδικάζουν την παράνομη και
συνεχιζόμενη κατοχή 36,2% του εδάφους της Κυπριακής
Δημοκρατίας από την Τουρκία, το συνεχιζόμενο παράνομο
εποικισμό και την καταστροφή της θρησκευτικής και
πολιτιστικής κληρονομιάς στις κατεχόμενες περιοχές της
Κύπρου.
Καταδικάζουν επίσης τις τουρκικές προκλήσεις και απειλές
κατά της Κυπριακής Δημοκρατίας σε σχέση με την άσκηση του
κυριάρχου δικαιώματος της για αναζήτηση και εκμετάλλευση
των φυσικών της πόρων εντός της Αποκλειστικής Οικονομικής
της Ζώνης και παρακαλούν τη διεθνή κοινότητα να
υποστηρίξουν ενεργά τα κυρίαρχα
δικαιώματα της Κύπρου.
''Τα μέλη της ΑΧΕΠΑ Αυστραλίας θα συνεχίσουν να
υποστηρίζουν τις προσπάθειες της Κύπρου για την επίτευξη
μιας δίκαιης λύσης στο κυπριακό πρόβλημα και θα συνεχίσουν
να προβάλουν το Κυπριακό σε όλα τα επίπεδα και
δραστηριότητες'', καταλήγει το ψήφισμα.
ΔΗ.ΠΑ.Κ.Φ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΗΒ
Έκθεση Zωγραφικής Κυπρίων Σπουδαστών Ηνωμένου
Βασιλείου
Το Σάββατο 29 Οκτωβρίου θα πραγματοποιηθούν τα εγκαίνια
της έκθεσης τεχνών Κυπρίων σπουδαστών Ηνωμένου Βασιλείου
στο Hellenic Centre στο Λονδίνο. Σκοπός της έκθεσης είναι
η προώθηση και προβολή του έργου κυπρίων σπουδαστών τεχνών
του Ηνωμένου Βασίλειου.
Οι εκδηλώσεις που έχουν σχέση με την ενίσχυση του
πολιτιστικού τομέα είναι πολύ σημαντικές για την
Αναγέννηση Η.Β. Για εμάς είναι απαραίτητο να αναζητείται
και να επιδιώκεται ο διάλογος με τους ανθρώπους του
πολιτισμού που ενδυναμώνουν την ελευθερία της
καλλιτεχνικής και όχι μόνο έκφρασης και ενισχύουν το
αισθητήριο της κοινωνικής και πολιτικής ευθύνης απέναντι
στον πολιτισμό.
Χώρος
: The Hellenic Centre, 16-18 Paddington Street,
Marylebone, London W1U 5AS
Ώρα
& Mέρα
εγκαινίων:
Σάββατο
29
Οκτωβρίου
16:00
μμ.
ΕΙΣΟΔΟΣ ΔΩΡΕΑΝ
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε στα τηλέφωνα
RSVP: 07522870018 – Mιχάλης Βαρέλιας
07526006102- Κωνσταντίνος Γιάγκου
Διοργανωτής: ΔΗ.ΠΑ.Κ.Φ Αναγέννηση Ηνωμένου Βασιλείου
Δελτίο
Δραστηριότητας Αποδήμων 22/10/2011
AHI Hosts Screening
of Groundbreaking PBS Cyprus Documentary in Mexico City,
Mexico
WASHINGTON, DC — The American
Hellenic Institute (AHI) took its series of “Town Hall
Screenings” of the one-hour documentary “Cyprus Still
Divided: A U.S. Foreign Policy Failure” to Mexico City,
Mexico, September 28, 2011. The screening was held in
conjunction with a ceremony officiated by Ambassador of
the Republic of Cyprus to Mexico Vasilios Philippou at
which AHI Member Constantine Galanis was officially
installed as Honorary Consul for the Republic of Cyprus to
Toluca, a city located near Mexico City.
“We congratulate Mr. Galanis on becoming an honorary
consul and for sharing his special occasion with us by
hosting a screening of the documentary,” said AHI
President Nick Larigakis. “We appreciated the support
from the community to help make the event a success and to
our gracious hosts, Honorary Consul Galanis and his wife,
Sophia.”
Larigakis added, “We believe it is important to present
the documentary to international audiences because the
invasion and subsequent occupation of Cyprus by Turkey is
of course a violation of international law.”
More than 100 persons representing a cross-section of
business and community leaders and government officials
attended the screening and subsequent discussion featuring
AHI President Larigakis. Among the dignitaries joining
Ambassador Philippou and Honorary Consul Galanis in
attendance were: Constantinos Christofides, rector,
University of Cyprus; Eleftherios Pilavakis, first
secretary, Embassy of Cyprus; Nicolas Vassilakis, first
secretary, Embassy of Greece; and LIC. Jaime Cervantes
Hernandez, secretariat of Foreign Affairs, State of
Mexico.
The documentary has aired on Maryland Public Television (MPT)
on October 17, 2011 and Detroit Public Television on
September 13, 2010. The documentary was made possible by
the support of the American Hellenic Institute Foundation.
AHI previously hosted “Town Hall Screenings” at
Clearwater, Fla., New York City, Ohio, Los Angeles, San
Francisco, and Sacramento; and Portland, Ore., and
Phoenix. Upcoming screenings are coming to St. Louis,
Chicago, and the Tidewater, Va. area. Please visit
www.ahiworld.org
calendar for updates.
Lecture in memory of
Professor Harry J. Promiades
The Center for Byzantine and
Modern Greek Studies Queens College, CUNY and The
Federation of Hellenic Societies of Greater New York in
cooperation with the Pan-Pontian Federation of USA and
Canada and the local Societies Komninoi of New York &
Pontos Of Norwalk
Invite you to a lecture
IN MEMORY OF PROFESSOR HARRY J. PROMIADES
by
Dr. Alexander Kitroeff
Professor of History at Haverford College
on
THE PONTIAN GENOCIDE AND MEMORY
Wednesday, November 2, 2011, at 7:00 pm
Stathakion Center
22-51 29th Street, Astoria, NY 11105
For additional information please cal the Center:
718-997-4520 or the Federation: 718-201-6500
22/10/2011
Δελτίο Δραστηριότητας
Αποδήμων 17/10/2011
TO: AHI Members, Friends, and
Supporters
FROM: Nick Larigakis, AHI
President
DATE: October 13, 2011
RE: Invitation to
join as a Sponsor for AHI Presentation and Reception:
December 8, 2011
As a supporter of the American Hellenic Institute (AHI), I
am writing to seek your assistance regarding our
forthcoming annual Presentation and Reception that will be
held on Tuesday, December 8, 2011 at the Grande Bretagne
Hotel in Athens from 8:00 p.m. – 10:00 p.m.
The event is in cooperation with the AHI-Athens Chapter.
This year’s featured speaker will be the Unites States
Ambassador to Greece, Dan Smith.
Sponsor benefits include:
Your name or company will appear on the invitation and
program as a sponsor;
The opportunity to invite your personal guests to the
event; and
A personal acknowledgment at the event.
For your convenience, I have included a “Sponsorship
Form.” (100 KB PDF)
For more information, please contact Mr. George Economou,
President, AHI-Athens chapter at 210-364-0030. I thank you
in advance for every consideration possible regarding this
event.
For purposes of planning it would be appreciated if you
could please let me know by November 1, 2011.
I look forward to seeing you in Athens on December 8,
2011.
Warmest regards,
Nick Larigakis
Δελτίο Δραστηριότητας
Αποδήμων 7/10/2011
AHI Hosts Screenings of
Groundbreaking PBS Cyprus Documentary in Portland, Ore.,
Phoenix
WASHINGTON, DC — The American
Hellenic Institute (AHI) took its series of “Town Hall
Screenings” of the one-hour documentary “Cyprus Still
Divided: A U.S. Foreign Policy Failure” to Portland, Ore.,
September 12, 2011 and Phoenix, Ariz., September 14, 2011.
A discussion about the documentary and the Cyprus issue
featuring AHI President Larigakis followed each screening.
Holy Trinity Greek Orthodox Cathedral, Portland, was the
venue for the first screening. It was held in cooperation
with AHEPA Chapter 154, Portland; Justice and Human Rights
Council of Portland, and the Hellenic-American Cultural
Center & Museum (HACCM). AHI is grateful for the efforts
of AHI member Alex Christy for helping to organize the
Portland screening.
A second screening was held in Phoenix at Holy Trinity
Greek Orthodox Cathedral in cooperation with AHEPA Chapter
219, Phoenix; AHEPA Tri-City Chapter 454, Chandler, Ariz.;
and the Arizona Hellenic Foundation. AHI appreciates the
efforts of Aristotelis ‘Telis’ Evripidou and Costa
‘Chachi’ Tzavaras for helping to organize the Phoenix
event.
“The documentary sheds light and scrutinizes U.S. foreign
policy toward Cyprus surrounding the 1974 Turkish
invasion,” said AHI President Larigakis. “We are deeply
grateful to the outstanding support provided by the Greek
American communities of Portland and Phoenix. It was a
pleasure to work in cooperation with so many organizations
dedicated to raising awareness about the Cyprus issue in
their communities. Our goal is to encourage communities to
urge their PBS affiliates to air the documentary.”
The documentary aired on Detroit Public Television on
September 13, 2010 and will air on Maryland Public
Television on Mon., Oct. 17, 2011, 10 p.m. The
documentary was made possible by the support of the
American Hellenic Institute Foundation.
AHI previously hosted “Town Hall Screenings” at
Clearwater, Fla., New York City, Ohio, and on the West
Coast.
AHI Forum
Examines Cyprus’s New Strategic Importance “A Completely
New Picture of Cyprus is Emerging”
WASHINGTON, DC — The American
Hellenic Institute (AHI) hosted a forum titled “Cyprus:
Defining a New Strategic Role,” featuring Dr. Farid
Mirbagheri, professor, International Relations, and
dialogue chair in Middle Eastern Studies, University of
Nicosia, Cyprus, at Hellenic House, September, 20 2011.
The forum was held in cooperation with Strategy
International (Thessaloniki).
According to Dr. Mirbargeri Cyprus’s traditional
significance has long been defined by its geographic
location, its democratic ideals, its ability to house
military bases for a nation like Great Britain, and its
economic relationship with Russia. However, it is Cyprus’s
latest developments with respect to gas and oil
exploration, in cooperation with the U.S. firm Noble
Energy and its emerging relations with Israel that defines
Cyprus’s new strategic role. As a result, “a completely
new picture of Cyprus is emerging,” he said.
“We were pleased to host such an important forum about a
very contemporary and ever-developing topic,” said AHI
President Nick Larigakis. “The prospect that Cyprus can
become a viable energy resource for the region especially
to Europe and Israel will greatly affect Cyprus’s
geopolitical importance to its benefit despite Turkish
threats. We agree with Dr. Mirbargeri that a new picture
of Cyprus is emerging.”
Dr. Mirbargeri added that amid these latest developments
that there has been much more focus placed upon Cyprus’s
intelligence, technological, military, geopolitical, and
natural resource capacity in the region.
To view a video of Dr. Mirbargeri’s presentation, please
click here.
Forum Commemorates 89th
Anniversary of Smyrna Catastrophe. Research Presented on
Refugees of Asia Minor who Settled on Chios
WASHINGTON, DC — The American
Hellenic Institute (AHI) hosted a forum titled, “Greeks
from Asia Minor: Remembrance of Things Past” presented by
Alice James, professor of Anthropology, Shippensburg
University, and visiting research associate at the Asia
Minor Study Center, Athens, Greece. The forum was held
September 27, 2011 at AHI’s Hellenic House in
commemoration of the 89th anniversary of the Smyrna
Catastrophe of 1922.
In her presentation, Professor James spoke about the
research she has conducted since 1989 on Chios with a
special emphasis on the refugees of Asia Minor refugees
that settled there. According to Professor James, research
on memory is particularly interesting in the case of
refugees because “for refugees, remembering is a complex
emotional journey of anger, nostalgia, pain, and
happiness.” In addition, her presentation included
narratives by the women of Chios who wanted to tell their
story as well as photographs and portraits of the women of
Chios. This particular project titled, “The Mirror of
their past: Greek refugee photographs and memories of
Anatolia” was in collaboration with B. Smith.
“We thank Professor James for presenting such compelling
research and narratives about the refugees of Asia Minor
who settled on Chios,” said AHI President Nick Larigakis.
“In taking time from our busy schedules to remember the
anniversary of the Smyrna Catastrophe, we hope to take a
step toward halting modern-day human rights abuses and
atrocities. Unfortunately, we need only to look to Greek
Cypriot refugees of present-day Turkish-occupied Cyprus to
see that the international community has yet to learn the
lessons of the past.”
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων 29/7/2011
Επαφές της Ελληνοαμερικανικής κοινότητας με την
Κυβέρνηση ΗΠΑ
Συναντήσεις με αξιωματούχους της αμερικανικής κυβέρνησης
και του Κογκρέσου είχε χθες και προχθές στην Ουάσιγκτον,
αντιπροσωπεία ηγετικών παραγόντων της Ελληνοαμερικανικής
Κοινότητας, στο πλαίσιο της 37ης επετείου της τουρκικής
εισβολής.
Την Τρίτη, οι ομογενείς συναντήθηκαν με την διευθύντρια
Ευρώπης του Συμβουλίου Εθνικής Ασφαλείας, Ελίζαμπεθ Ράνταλ
και τον υφυπουργό Εξωτερικών Φίλιπ Γκόρντον. Κεντρικό θέμα
που εγέρθηκε ήταν οι πρόσφατες προκλητικές δηλώσεις του
Τούρκου πρωθυπουργού, Ταγίπ Ερτνογάν.
Οι Αμερικανοί επίσημοι διαβεβαίωσαν για την αμερικανική
υποστήριξη στις προσπάθειες που καταβάλλει ο Γενικός
Γραμματέας, στην κυπριακή ιδιοκτησία της διαδικασίας και
στις παραμέτρους της διζωνικής δικοινοτικής ομοσπονδιακής
λύσης. Τόνισαν ότι ήγειραν το Κυπριακό στις πρόσφατες
συνομιλίες που είχε η Χίλαρι Κλίντον στην Κωνσταντινούπολη
με την τουρκική πολιτική ηγεσία, ωστόσο δεν έδειξαν
προθυμία να προβούν σε διαβήματα προς την τουρκική
κυβέρνηση για τις δηλώσεις Ερντογάν.
Μεταξύ των θεμάτων που φάνηκαν πρόθυμοι να βοηθήσουν ήταν
η παροχή γεννητριών στην Κύπρο.
Η αντιπροσωπεία των ομογενών επίσης είχε επαφές – μεταξύ
άλλων - με την Πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων
της Βουλής Ιλιάνα Ρος-Λετίνεν και τον ηγέτη των
δημοκρατικών στην επιτροπή, Χάουαρντ Μπέρμαν, τους
γερουσιαστές Σαχίν και Μενέντεζ κ.α.
Μιλώντας στους ομογενείς, η Πρόεδρος της Επιτροπής
Εξωτερικών Υποθέσεων, είπε πως «σήμερα, περισσότεροι από
43.000 Τούρκοι στρατιώτες συνεχίζουν την παράνομη κατοχή
και δεκάδες χιλιάδες παράνομοι έποικοι από την Τουρκία,
παραμένουν στην Κύπρο».
Αφού ανέφερε ότι «η συνέχιση αυτού του στάτους κβο είναι
απαράδεκτη», επισήμανε ότι έχει καταστήσει προτεραιότητά
της, την ειρηνική επανένωση της Κύπρου και την τελική
αποχώρηση των τουρκικών στρατευμάτων από τη χώρα.
Η κ. Ρος – Λετίνεν χαρακτήρισε «επιθετικά» και «βαθιά
ενοχλητικά» τα σχόλια του Τούρκου πρωθυπουργού Ταγίπ
Ερντογάν.
«Για μία ακόμη φορά υπογραμμίζουν τον αρνητικό ρόλο που η
Τουρκία συνεχίζει να παίζει σχετικά με τη διευθέτηση του
κυπριακού. Η Αγκυρα θα πρέπει να σταματήσει να επεμβαίνει
στα εσωτερικά θέματα της Κύπρου».
Η Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων πρόσθεσε ότι
«είναι σημαντικό οι ΗΠΑ να μιλούν ξεκάθαρα και δυναμικά
στο θέμα αυτό» και τόνισε ότι «αυτός είναι ο λόγος που
υποστηρίζει τις προσπάθειες για διασφάλιση ότι ο νέος
Αμερικανός πρέσβης στην Κύπρο θα είναι ακριβοδίκαιος».
«Θα πιέσω το θέμα αυτό με τους συναδέλφους μου στη
Γερουσία και με την Υπουργό Εξωτερικών», είπε.
Εξέφρασε επίσης συλλυπητήρια για τα θύματα και τις
επιπτώσεις της έκρηξης στο Μαρί και προέτρεψε το Στέιτ
Ντιπάρτμεντ να επιταχύνει την μεταφορά ηλεκτρογεννητριών
στην Κύπρο.
Η κ. Ρος–Λετίνεν αναφέρθηκε ακόμη στο νομοσχέδιο που
υιοθέτησε πρόσφατα η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, για
την εξωτερική βοήθεια, όπου υπάρχουν αναφορές στο
κυπριακό, απαγορεύεται η χρήση οποιοδήποτε αμερικανικών
χρημάτων στην προπαγάνδα των Σκοπίων και προτρέπεται η
τουρκική κυβέρνηση να αποκαταστήσει άμεσα τις βασικές
θρησκευτικές ελευθερίες του Οικουμενικού Πατριαρχείου και
τις περιουσίες των εκκλησιών του. Παράλληλα εγκρίθηκε
τροποποίηση για την προστασίας όλων των χριστιανικών
περιουσιών στην Τουρκία.
Η σχετική αναφορά του νομοσχεδίου στην Κύπρο αναφέρει ότι
«πρέπει να αποτελεί πολιτική των ΗΠΑ η συνέχιση της
υποστήριξης μέτρων τα οποία στοχεύουν στην επανένωση της
Κύπρου και η παροχή βοήθειας προς την Κύπρο μόνο για
προγράμματα και δραστηριότητες που είναι συμβατά με το
στόχο της επανένωσης της Κύπρου και την επίτευξη μιας
δικοινοτικής διζωνικής ομοσπονδίας».
Επισημαίνεται επίσης ότι θα πρέπει ο Αμερικανός Πρόεδρος
«να συμβουλεύεται στον μεγαλύτερο πρακτικά βαθμό με την
κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας σε σχέση με την παροχή
αμερικανικής βοήθειας προς την Κύπρο, ώστε να
διασφαλίζεται η διαφάνεια μιας τέτοιας βοήθειας».
ΑHI
Hosts Congressional Briefing to Observe 37th Anniversary
of Turkey’s Invasion of Cyprus
Foreign Affairs
Chairman Addresses Audience
WASHINGTON, DC — The American Hellenic Institute (AHI)
observed the 37th the anniversary of Turkey’s illegal
invasion of the Republic of Cyprus by hosting a
congressional briefing and forum to discuss the current
state of affairs on the island at the Rayburn House Office
Building, July 13, 2011.
“For 37 years, the people of Cyprus have endured an
illegal occupation and massive violations of human rights
and fundamental freedoms by Turkey, an ally of the United
States,” said AHI President Nick Larigakis. “The briefing
provided us with the viewpoints of the House’s leading
authority on foreign affairs and our leaders of the
Hellenic Caucus and the perspectives of those who follow
the Cyprus issue closely. We thank them for their insight
and the expertise they shared with us.”
The briefing, held in cooperation with the Congressional
Caucus on Hellenic Issues, featured U.S. Rep. Ileana
Ros-Lehtinen (R-FL), chairman, House Committee on Foreign
Affairs; U.S. Rep. Gus Bilirakis (R-FL), co-chair,
Hellenic Caucus and member, House Committee on Foreign
Affairs; U.S. Rep. Carolyn Maloney (D-NY), co-chair,
Hellenic Caucus, U.S. Rep. Frank Pallone (D-NJ), who
introduced the AHI-back bill, H.R.2597, that allows U.S.
citizens to seek financial restitution for property owned
in occupied Cyprus; and U.S. Rep. Donald Payne (D-NJ), as
speakers.
Also making presentations were: Ambassador of the Republic
of Cyprus to the U.S. Pavlos Anastasiades, Dr. Van
Coufoudakis, dean emeritus, School of Arts and Sciences,
Indiana University-Purdue University and rector emeritus,
University of Nicosia; the Honorable Alexis Ghalanos,
mayor of the occupied city of Famagusta and former speaker
of the Cyprus House of Representatives; and AHI Foundation
2011 Foreign Policy Program Participant Dina Baroudos
recounted her experience on the study abroad trip to
Cyprus. AHI President Larigakis moderated the briefing.
“I call upon the Turkish government to express its full
support of the reinvigorated talks, and pledge to abide by
the terms of any agreement developed and agreed upon by
President Christofias and Dr. Eroglu,” said Congresswoman
Ros-Lehtinen. “For these talks to succeed, the leader of
the Turkish-Cypriot community must have the freedom to
negotiate the terms of reunification of Cyprus—without
behind-the-scenes pressure and imposed conditions from
Ankara.”
Congresswoman Maloney added, “It is time for Turkey to
withdraw its troops from Cyprus so that the island can
move forward as one nation.”
In his presentation (61KB PDF), Dr. Coufoudakis discussed
the recent developments in the UN sponsored talks on the
resolution of the Cyprus problem and the prospects for a
solution in the aftermath of the July 7 Geneva meeting;
the challenges facing U.S. policy on Cyprus, and recent
political developments in Turkey, in Cyprus and in the
United Nations.
“We do not expect our government to “abandon” Turkey, but
we cannot reward and tolerate a documented case of
aggression,” said Dr. Coufoudakis. “Our government still
has time to endorse a functional and viable solution based
on the principles on which the EU is founded on. Failure
to do so will undermine our credibility at a critical time
in the Eastern Mediterranean.”
Mayor Ghalanos spoke about the history of Famagusta and
Turkey’s refusal to return administration of the area to
the UN and the sealed-off section of Famagusta to its
inhabitants, all of which is in defiance of two UN
Security Council resolutions and calls for it to do so by
the European Parliament.
Δελτίο Δραστηριότητας
Αποδήμων
28/7/2011
AHI
Highlights Article Detailing Decline of International Law
in Cyprus
AHI Highlights Article Detailing Decline of International
Law in Cyprus
WASHINGTON, DC — The American Hellenic Institute (AHI)
brings to your attention the article “Cyprus: The Long
Decline of International Law” by Henrik R. Clausen which
was published online at EuropeNews on July 21, 2011. It
was published on the occasion of the 37th anniversary of
Turkey’s illegal invasion and occupation of the Republic
of Cyprus.
“We believe it is important to share these accounts with
the community because they accurately pinpoint how Turkey
has gotten away with illegal acts, in this case the
invasion of a sovereign country in Cyprus, and its
subsequent occupation, due to the fact that international
law has not been applied,” said AHI President Nick
Larigakis. “Obviously, Mr. Clausen understands the reality
of the situation in Cyprus and has accurately pinpointed
the failure to apply international law over the years as
the reason Cyprus remains divided. It’s time for the U.S.
Department of State and the U.S. Congress to acknowledge
the same and call for the application of the rule of law
to find a just and viable solution to the Cyprus problem.”
He added, “Since 1974, AHI has endeavored to bring the
opinions of experts on the Cyprus issue to the forefront
in Washington in the ongoing effort to educate members of
Congress and policymakers. We strongly encourage the
community to also utilize these resources to do the same
as well as to share them with colleagues, friends, and
family.”
Clausen’s piece provides a detailed, yet concise account
of the history of Cyprus. He concludes, “The Cyprus
problem is a long series of failures to uphold
international law, in letter, in spirit as well as in
principle, due mainly to the large powers with interests
in and around Cyprus choosing political expediency over
legally solid solutions.”
To view the article, please visit
http://europenews.dk/en/node/45462.
The American Hellenic Institute is a non-profit Greek
American public policy center that works to strengthen
relations between the United States and Greece and Cyprus,
and within the Greek American community.
Stamoulis Elected Grand President of Daughters of
Penelope!
Born in Athens, Organization’s New Leader is an Educator
WASHINGTON (July 28, 2011)—The Daughters of Penelope (DOP),
a preeminent international women’s organization, elected
Nicky Stamoulis, Seminole, Fla., Grand President for the
2011-12 administrative year. Elections were held July 22,
2011 at the 89th Annual AHEPA Supreme Convention in Miami
Beach, Fla.
“It is a great honor to be elected Grand President,” said
Stamoulis, who is a member of Aeneas Chapter 210, St.
Petersburg, Fla. “I look forward to working with the Grand
Lodge and the members to take our existing successful
programs in education, philanthropy, and social services
to greater levels to the benefit of the community.”
Stamoulis, a 35-year member of the Daughters of Penelope,
has served all major positions at national and regional
levels within the organization, including Grand
Vice-President (2010-11) and Citrus District 2 Governor
for two terms (2003-05). Also, she has served as the DOP
national chairperson for the University of Miami Sylvester
Comprehensive Center (2005-06), and she was instrumental
in the establishment of the St. Petersburg AHEPA/Daughters
of Penelope Scholarship Foundation.
“The Daughters of Penelope has been a constant in my
life,” she added. “I strongly believe in the values and
objectives of our Order. I also believe the members are
the heartbeat of the organization because of the strength
and passion each member possesses.”
The newly-elected grand president was born in Athens,
Greece and immigrated to Massachusetts before settling in
Seminole, Fla. She has a Bachelor of Science degree and
Master’s Degree in Education. Since moving to Florida 14
years ago, Stamoulis has taught the fourth and fifth
grades. She also has a certificate in bilingual education
(English and Greek) and has taught Greek School.
Stamoulis is married to Charles Stamoulis.
2011-12
Daughters of Penelope Grand Lodge
Elected to the Daughters of Penelope Grand Lodge were:
Grand Vice President Joanne Saltas, Murray, Utah; Canadian
President Christina Andrews, Edmonton, Alberta; Grand
Secretary Anna-Helene Panagakos, Brooklyn, N.Y.; Grand
Treasurer Demi Thomas, Ridgewood, N.J.; Grand Governor
Zone I Cookie Patelos, Albany, N.Y.; Grand Governor Zone
II Connie Pilallis, Boca
Raton, Fla.; Grand Governor Zone III Barbara Maligas,
Spring, Texas; Grand Governor Zone IV Cleo Rumpakis,
Portland, Ore.; and Maids of Athena Grand Advisor Melva
Zinaich, Charleston, S.C.
“Our Grand Lodge has a tremendous amount of experience
with our officers having served in all capacities within
the organization,” said Stamoulis. “We all look forward
to traveling the country and visiting communities in the
constant effort to fulfill our mission.”
Founded in San Francisco in 1929, the Daughters of
Penelope is the first women’s organization of its kind
established in the United States. It is an affiliate
organization of the American Hellenic Educational
Progressive Association (AHEPA).
The mission of the DOP is to promote the ancient Greek
ideals of Hellenism, Education, Philanthropy, Civic
Responsibility, and Family and Individual Excellence.
For more information about the DOP, or any of its programs
or projects, please visit
http://www.daughtersofpenelope.org/.
Δελτίο Δραστηριότητας
Αποδήμων
27/7/2011
Lobby
for Cyprus seminar
The Eurozone crisis: does it alter the balance of power in
the Eastern Mediterranean in favour of Turkey and against
Cyprus?
Professor Francois Nectoux, of Kingston University London,
delivered on 13 July 2011 the annual Lobby for Cyprus
seminar as part of Cyprus Week at Theatro Technis, London.
The subject of Professor Nectoux's seminar was the extent
to which the current Eurozone crisis and in particular the
collapse of the Greek economy, would have repercussions on
Cyprus.
Professor Nectoux's conclusion was that the collapse of
the Eurozone would be especially alarming for Cyprus,
which had relatively recently joined the Euro, but despite
that, other factors would have more of a bearing on the
search for a settlement in Cyprus than the problems of the
Euro. Professor Nectoux thought that the issues in Cyprus
needed to be placed within their regional context and even
though Greece was in crisis and the Eurozone crisis has
altered the balance of power between Greece and Turkey
markedly in favourt of Turkey, this in itself was not
decisive as far as Cyprus was concerned.
Professor Nectoux thought that of more significance than
the collapse of Greece was the fact that over the last few
years Turkey had re-positioned itself within the region
and had now become a major partner of a number of Arab
states. Turkey's influence could be seen in Libya and
Syria, in Egypt and Bahrain. Turkey was also deeply
involved in building relations with Iran and maintaining a
military presence in Afghanistan. He considered the
Eurozone crisis as the manifesttaion of the collapse of
the old world in which the EU had supported Arab regimes
at a time when Turkey was developing this stronger
regional presence. Indeed Turkey's enhanced role coincided
with a general loss of influence by the EU and in
particular Greece in the region. The end result was
therefore that Turkey had now become the dominant player
in the region.
Professor Nectoux contrasted the EU and especially
Greece's misfortune with that of Turkey. Turkey was now
rebounding from its own economic crisis and felt
sufficiently confident in its own strength not to remain
wedded to the need to become an EU member state.
Βut
what then did a strong and dominant Turkey mean for
Cyprus? Professor Nectoux argued, somewhat
controversially, that a confident and influential Turkey
might not represent as massive an impediment to a solution
in Cyprus and the opposite might be the case. A Turkey
that had nothing to fear from Greece or Cyprus could
afford to be more generous than one that was worried about
a loss of power or influence to Greeks. This view was not
accpeted by the majority of the audience and in fact,
since the seminar, Turkish Prime Minister Erdogan has made
some of the most controversial statements ever made by a
Turkish politican in which he stated that Turkey is no
longer prepared to offer any concessions in order to reach
a Cyprus settlement.
Professor Nectoux's analysis was extremely thought
provoking and relevant.
Francois Nectoux is Professor of European Studies at
Kingston University, London, where he teaches
international politics and international relations.
Trained at the Institut d’Etudes Politiques de Paris and
at the Sorbonne where he obtained his doctorate, he has
been an international consultant for institutions as
diverse as the Organisation for Economic Co-operation and
Development (OECD) and ERR Ltd, before becoming an
academic. He has researched and published on European and
French politics, as well as on international environmental
politics. He is currently working on French cultural
diplomacy and Mediterranean and African geopolitics.
The seminar and question and answer session can be viewed
on
www.lobbyforcyprus.org/videos.aspx
Lobby for Cyprus
PO Box 692
Edgware
HA8 4LA
United Kingdom
Telephone / Fax
+44 (0)20 8888 2556
admin@lobbyforcyprus.org
www.lobbyforcyprus.org
Follow us on
http://twitter.com/LobbyforCyprus
Δελτίο Δραστηριότητας
Αποδήμων
21/7/2011
CYPRUS: Let Us End 37 Years of Turkish Occupation
Andrew A. Athens,
National Chairman United Hellenic American Congress (UHAC)
The date of July 20, 1974 is unforgettably etched in the
minds of Hellenic-Cypriots and Hellenes all across the
world. Thirty-seven years ago today, the island nation of
Cyprus was brutally ripped apart by the invasion of
Turkey.
Since gaining independence from Great Britain in 1960,
Cyprus was always under the threat of invasion. Lyndon
Baines Johnson in 1964 sent a strongly worded telegram to
Turkey’s Prime Minister warning that the U.S. would not
stand behind Turkey should there be a Turkish invasion of
Cyprus. Turkey backed off.
However in the ensuing 10 years, Turkey succeeded in
invading Cyprus. Hellenes around the world were in
shock. In the United States, news of the invasion
galvanized us into action, creating the United Hellenic
American Congress (UHAC) as the social conscience and
political voice of Hellenes in America. Thirty-seven years
later, we are still in “high gear” advocating for a fair
and just resolution. Our commitment is stronger than
ever.
Throughout these decades, we have experienced the wavering
of foreign policy toward Cyprus, favoring Turkey. While
Turkey has quietly developed a vast network and amassed
considerable political influence, we have had to struggle
to keep a fair and balanced perspective regarding the
situation in Cyprus.
Cyprus often has been misrepresented by government
officials around the world. We have witnessed how demands
have been placed upon Cyprus to accept Turkey’s unfair
plan, knowing that with the continued illegal occupation
of the 45,000 Turkish troops on the island, there can be
no meaningful settlement.
This past year we have seen disturbing human rights
violations and continued animosity with the desecration of
Jewish and Christian cemeteries and churches in northern
Cyprus. The Helsinki Commission and the Law Library of
Congress recently documented the wanton destruction, yet
no definitive action against the perpetrators has been
taken.
Where is the pressure from world leaders on Turkey to stop
the violence and negotiate its demands?
We believe that Cypriot President Demetrios Christofias is
doing a remarkable job of trying to enlighten world
leaders about the situation in Cyprus. His recent meetings
with United Nations Secretary General Ban Ki-moon and Jose
Manuel Barroso, European Commission President, demonstrate
Cyprus’ willingness to reach out. He is ardently trying to
make world leaders understand that until Turkish troops
have left Cyprus, negotiations will continue to be at a
standstill.
Even Turkish-Cypriots have demonstrated against the
continued occupation! Yet, Turkey continues to ignore the
fact that the occupation is illegal and is a detriment to
reaching any agreement.
Despite the slow progress, there must always be hope.
There can be no more setback or disappointments.
Negotiations must be pursued while Turkey continues its
application to membership in the EU. The issue of human
rights is at the forefront. Thirty-seven years is long
enough for Cyprus to be an occupied nation!
Δελτίο
Δραστηριότητας Αποδήμων 15/6/2011
ΔΕΙΠΝΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ
ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΠΡΟΣ ΤΙΜΗ
ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΔΙΕYΘΥΝΤΗ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ κ ΝΙΚΟΥ
ΑΙΜΙΛΙΟΥ TΗ ΔΕΥΤΕΡΑ 13 ΙΟΥΝΙΟΥ 2011
Η Εθνική Κυπριακή Ομοσπονδία, μέσα στα πλαίσια της
πολιτικής της να έχει τακτική επαφή και επικοινωνία με
υπουργούς, στελέχη της κυπριακής Κυβέρνησης, για ενημέρωση
και ανταλλαγή απόψεων πάνω στο Κυπριακό τη Δευτέρα13
Ιουνίου οργάνωσε δείπνο εργασίας προς τιμή του Γενικού
Διευθυντή του Υπουργείου Εξωτερικών της Κυπριακής
Δημοκρατίας κ. Νίκου Αιμιλίου
Στο δείπνο παρέστησαν επίσης ο Υπατος Αρμοστής της Κύπρου,
Αλέξανδρος Ζήνων, ο Αν. Υπ Αρμοστής Γιώργος Χριστοφίδης, η
Σύμβουλος Τύπου Μαρία Φάντη, ο Διευθυντής του Γραφείου του
κ. Αιμιλίου, Γιώργος Γιάγκου και μέλη του Εκτελεστικού
Συμβουλίου της Εθνικής Ομοσπονδίας.
Καλωσορίζοντας τον κ. Αιμιλίου, ο Πρόεδρος της Εθνικής
Ομοσπονδίας Πήτερ Δρουσιώτης ανέφερε ότι η Ομοσπονδία και
ολόκληρη η ομογένεια συμμετέχουν στους αγώνες του
κυπριακού λαού και συμπαρίστανται στους αγώνες και τις
προσπάθειες του Προέδρου και της πολιτικής ηγεσίας της
Κύπρου για την εξεύρεση λύσης του Κυπριακού που θα
τερματίζει την τουρκική κατοχή και θα επανενώσει την Κύπρο
και το λαό της. Τα μέλη της Ομοσπονδίας και η ομογένεια,
είπε, θα συνεχίσουν να προσφέρουν την εθελοντική τους
εργασία και να αγωνίζονται για να προβάλλουν τα δίκαια της
Κύπρου στα κέντρα αποφάσεων της Βρετανίας σε συνεργασία με
την Υπάτη Αρμοστεία και την Κυβέρνηση της Κύπρου.
Μιλώντας ο κ. Αιμιλίου ευχαρίστησε την κυπριακή παροικία
της Βρετανίας για την πολύχρονη και σημαντική προσφορά της
στους αγώνες της Κύπρου. Συγχάρηκε την Εθνική Ομοσπονδία
για την προσφορά της στην παροικία και την αναβάθμιση των
διαφωτιστικών της δραστηριοτήτων, όπως και για τις επαφές
και τις προσπάθειες που καταβάλλει για να κρατείται το
Κυπριακό στην πολιτική επικαιρότητα της Βρετανίας.
Συνεχίζοντας είπε ότι ο Πρόεδρος Χριστόφιας συνεχίζει τις
σκληρές και επίπονες προσπάθειες του για την εξεύρεση
λειτουργικής λύσης του Κυπριακού, βασισμένης στα ψηφίσματα
του ΟΗΕ, του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής
Ενωσης. Η καλή του θέληση και οι παραχωρήσεις προσκρούουν
στην άτεγκτη στάση της τουρκικής πλευράς. Ο ρόλος της
Τουρκίας, οι αδιάλλακτες θέσεις και οι δηλώσεις του
Τουρκοκύπριου ηγέτη, Ντερβίς Ερογλου, είναι γνωστές σε
όλους. Περνούμε μια δύσκολη και καθοριστική περίοδο αλλά
όμως εμείς εργαζόμαστε πάντα για μια λειτουργική και
βιώσιμη λύση του Κυπριακού, που θα φέρει την πρόοδο, την
ευημερία και την ειρηνική συμβίωση όλων των κατοίκων της
Κύπρου.
Στη συνέχεια έγινε μια εποικοδομητική ανταλλαγή απόψεων
για το σημαντικό ρόλο της Βρετανίας για τις εκλογές στην
Τουρκία και για την εξεύρεση νέων και ακόμα πιο
αποτελεσματικών τρόπων για καλύτερη ενημέρωση και
διαφώτιση των κέντρων της Βρετανίας και της Ευρωπαϊκής
Ενωσης.
Δελτίο Δραστηριότητας Αποδήμων 24/5/2011
Παρουσίαση του βιβλίου ''Μνήμες Αξεθώριαστες'' του
Πέτρου Πετρίδη
Παρουσιάστηκε την Πέμπτη, υπό την αιγίδα του Γενικού
Προξενείου της Κύπρου, της Κυπριακής Ομοσπονδίας Αμερικής,
του Παγκύπριου Συνδέσμου Αμερικής και της Ομοσπονδίας
Ελληνικών Σωματείων Μείζονος Νέας Υόρκης, στο Σταθάκειο
Κέντρο στην Αστόρια, το βιβλίο «Μνήμες Αξεθώριαστες» του
ποιητή, παραγωγού και ιδρυτή της θεατρικής ομάδας «Η
Κύπρος μας» Πέτρου Πετρίδη, το οποίο είναι αφιερωμένο
στους αγνοούμενους της τουρκικής εισβολής στην Κύπρο.
Στη διάρκεια της εκδήλωσης τιμήθηκε το ζεύγος Γιώργου και
Ερασμίας Ελισσαίου, οι οποίοι πετυχημένοι επιχειρηματίες
στην Αμερική μετοίκησαν το 1974 στην Κύπρο δύο μέρες πριν
την εισβολή με αποτέλεσμα να χάσουν όλο τους το βιός και
πρόσφυγες να επιστρέψουν στην Αμερική, αρχίζοντας και πάλι
από την αρχή. Έκτοτε το ζεύγος Ελισσαίου δεν έπαψε ποτέ να
αγωνίζεται και να συμμετέχει στις κινητοποιήσεις της
Ομογένειας για απονομή δικαιοσύνης στην Κύπρο.
Η Ισμήνη Μιχαηλίδου, παρουσιάστρια της εκδήλωσης
αναφερόμενη στον Πέτρο Πετρίδη, είπε ότι το έργο του
Πέτρου μιλά από μόνο του και ότι είναι ένας άνθρωπος που
ποτέ δεν σταμάτησε να προβάλλει το άδικο σε βάρος της
πατρίδας του και να αγωνίζεται με το δικό του τρόπο για τη
διατήρηση της πολιτιστικής μας κληρονομιάς στη Νέα Υόρκη
όπου έζησε για 23 ολόκληρα χρόνια.
Η Γενική Πρόξενος της Κύπρου Κούλα Σοφιανού, αναφερόμενη
στο βιβλίο, είπε ότι οι μαυροφορεμένες γυναίκες με μια
φωτογραφία στο χέρι στα οδοφράγματα αποτελούν το σύμβολο
του αγώνα του κυπριακού λαού. Εχουν το δικαίωμα στην
αλήθεια και η Τουρκία έχει ευθύνη και οφείλει να δώσει
απαντήσεις τι απέγιναν οι άνθρωποι αυτοί που η τελευταία
φορά που θεάθηκαν ήταν στα χέρια του τουρκικού στρατού,
είπε η Γενική Πρόξενος.
Η Γενική Πρόξενος της Ελλάδας Αγη Μπαλτά είπε ότι η 19η
Μαΐου είναι μια ιστορική μέρα για τον Ελληνισμό γιατί
θυμόμαστε αυτούς που χάθηκαν στον Πόντο και ότι την ίδια
ακριβώς μέρα με το βιβλίο του Πέτρου Πετρίδη θυμόμαστε μια
άλλη μαύρη σελίδα στον Ελληνισμό, όχι για να πάρουμε
εκδίκηση αλλά για να ζητήσουμε να αποδοθεί δικαιοσύνη.
Μέσα στο βιβλίο – είπε - έχουμε πρόσωπα τα οποία αποτελούν
σύμβολο για να μπορέσουμε να συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε
και να απαιτούμε ορισμένα πράγματα.
Ο Πανίκος Παπανικολάου, Πρόεδρος της Κυπριακής Ομοσπονδίας
Αμερικής, ανέφερε ότι ο κ. Πετρίδης έχει συνηθίσει την
Ομογένεια σε εκδηλώσεις υψηλού επιπέδου και ότι με την
πέννα του και το φακό του έχει καταγράψει τον παλμό και
την ιστορία της Ομογένειας των τελευταίων χρόνων. «Οι
Μνήμες Αξεθώριαστες», είπε, είναι μια εξαιρετική δουλειά
και έχει εκφράσει σε αυτό τον πόνο των μανάδων, αδελφών
και συζύγων των αγνοουμένων μας. Οπως λέει και το ρητό,
είπε ο κ. Παπανικολάου, μια φωτογραφία αξίζει χίλιες
λέξεις.
Ο Πρόεδρος Ελληνικών Σωματείων Μείζονος Νέας Υόρκης Ηλίας
Τσεκερίδης αναφέρθηκε στη συγκυρία της πραγματοποίησης της
εκδήλωσης τη μέρα της επετείου της γενοκτονίας του Πόντου
και τόνισε ότι ως Πόντιος στην καταγωγή βλέπει ότι πολλά
είναι τα κοινά των Ποντίων με τους Κύπριους και πολλά
είναι αυτά που τους δένουν.
Μετά τους χαιρετισμούς ακολούθησε προβολή ταινίας από τις
ομιλίες των παιδιών αγνοουμένων του Γιάννη Μάντολες και
του Γιώργου Γιατρού κατά την παρουσίαση του βιβλίου του
Πέτρου Πετρίδη στη Λευκωσία.